- 对照翻译:
有饛簋飧,有捄棘匕。
簋里熟食满荡荡,枣木勺儿弯又长。
周道如砥,其直如矢。
大路平坦如磨石,笔直好像箭杆样。
君子所履,小人所视。
贵人路上常来往,小民只能瞪眼望。
眷言顾之,潸焉出涕。
转过头来心悲伤,眼泪汪汪湿衣裳。
小东大东,杼柚其空。
东方远近诸小国,织机布帛空荡荡。
纠纠葛屦,可以履霜。
葛麻草鞋缠又绑,怎么能够踏冰霜?
佻佻公子,行彼周行。
得意洋洋那公子,满载车辆大路上。
既往既来,使我心疚。
来了去又去了来,教我心痛如断肠。
有冽氿泉,无浸获薪。
泉水横流清又冷,砍下柴来莫被浸。
契契寤叹,哀我惮人。
忧愁难睡长叹息,可怜我们病苦人。
薪是获薪,尚可载也。
砍下树枝当烧柴,还要装车往回运。
哀我惮人,亦可息也。
可怜我们病苦人,应该休息总不能。
东人之子,职劳不来。
东方各国的子弟,辛苦服役没人问。
西人之子,粲粲衣服。
周人公子哥儿们,衣服华丽多鲜新。
舟人之子,熊罴是裘。
就是船夫的子弟,熊罴皮袍穿在身。
私人之子,百僚是试。
那些家奴的孩子,个个当差在衙门。
或以其酒,不以其浆。
有人饮用香醇酒,有人喝不上米浆。
鞙鞙佩璲,不以其长。
圆圆宝玉佩身上,不是才德有专长。
维天有汉,监亦有光。
看那天上的银河,照耀灿灿闪亮光。
跂彼织女,终日七襄。
鼎足三颗织女星,一天七次移动忙。
虽则七襄,不成报章。
纵然织女移动忙,没有织出好纹章。
睆彼牵牛,不以服箱。
牵牛三星亮闪闪,不能拉车难载箱。
东有启明,西有长庚。
金星在东叫启明,金星在西叫长庚。
有捄天毕,载施之行。
天毕八星柄弯长,把网张在大路上。
维南有箕,不可以簸扬。
南天有那簸箕星,不能簸米不扬糠。
维北有斗,不可以挹酒浆。
往北有那南斗星,不能用它舀酒浆。
维南有箕,载翕其舌。
南天有那簸箕星,吐出舌头口大张。
维北有斗,西柄之揭。
往北有那南斗星,在西举柄向东方。