- 对照翻译:
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。
咚咚作响伐木声,嘤嘤群鸟相和鸣。
出自幽谷,迁于乔木。
鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。
嘤其鸣矣,求其友声。
小鸟为何要鸣叫,只是为了求知音。
相彼鸟矣,犹求友声。
仔细端详那小鸟,尚且求友欲相亲。
矧伊人矣,不求友生?
何况我们这些人,岂能不知重友情。
神之听之,终和且平。
天上神灵请聆听,赐我和乐与宁静。
伐木许许,酾酒有藇!
伐木呼呼斧声急,滤酒清纯无杂质。
既有肥羜,以速诸父。
既有肥美羊羔在,请来叔伯叙情谊。
宁适不来,微我弗顾。
即使他们没能来,不能说我缺诚意。
於粲洒扫,陈馈八簋。
打扫房屋示隆重,嘉肴八盘桌上齐。
既有肥牡,以速诸舅。
既有肥美公羊肉,请来舅亲聚一起。
宁适不来,微我有咎。
即使他们没能来,不能说我有过失。
伐木于阪,酾酒有衍。
伐木就在山坡边,滤酒清清快斟满。
笾豆有践,兄弟无远。
行行笾豆盛珍馐,兄弟叙谈莫疏远。
民之失德,乾餱以愆。
有人早已失美德,一口干粮致埋怨。
有酒湑我,无酒酤我。
有酒滤清让我饮,没酒快买我兴酣。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我。
咚咚鼓声为我响,翩翩舞姿令我欢。
迨我暇矣,饮此湑矣。
等到我有闲暇时,一定再把酒喝完。