- 对照翻译:
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
天气寒冷,蟋蟀跑进了屋里,一年的时光匆匆来到岁末。
今我不乐,日月其除。
现在如果不抓紧时间寻找快乐,时光就像织布的梭子一样留不住啊。
无已大康,职思其居。
享乐不能太过分,自己的本职工作可不能耽误。
好乐无荒,良士瞿瞿。
正经事不放下,还能适当娱乐,这才是贤能之人常有的觉悟。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。
天气寒冷,蟋蟀跑进了屋里,一年的时光匆匆来到岁末。
今我不乐,日月其迈。
现在如果不抓紧时间寻找快乐,时光就像织布的梭子一样停不下来。
无已大康,职思其外。
享乐不能太过分,分外的事情也不能疏忽。
好乐无荒,良士蹶蹶。
正经事不放下,还能适当娱乐,这才是贤能之人做事敏捷的表现。
蟋蟀在堂,役车其休。
天气寒冷,蟋蟀跑进了屋里,连出行的车辆也都歇着了。
今我不乐,日月其慆。
现在如果不抓紧时间寻找快乐,时光就像织布的梭子一样不停歇。
无已大康,职思其忧。
享乐不能太过分,还有国家大事让人担忧。
好乐无荒,良士休休。
正经事不放下,还能适当娱乐,这才是贤能之人的悠然自得。

