- 对照翻译:
扬之水,不流束薪。
缓缓流淌的水啊,冲不走扎成捆的木柴。
彼其之子,不与我戍申。
那位在远方的人啊,没法和我一起守护申国的城寨。
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
我想你啊我想你,什么时候才能回到我的家乡?
扬之水,不流束楚。
缓缓流淌的水啊,也带不走绑好的柴草。
彼其之子,不与我戍甫。
那位在远方的人啊,不能与我一同守卫甫国的城堡。
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
我想你啊我想你,什么时候才能回到我的家乡?
扬之水,不流束蒲。
缓缓流淌的水啊,也移不动扎紧的柳枝。
彼其之子,不与我戍许。
那位在远方的人啊,不能陪我守护许国的城池。
怀哉怀哉,曷月予还归哉?
我想你啊我想你,什么时候才能回到我的家乡?

