- 相鼠繁体版(已校对):
相鼠有皮,人而無儀!
人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止!
人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮,
人而無禮!胡不遄死?
题记:
这是一首讽刺诗,其讽刺的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固《白虎通义·谏诤篇》承此说。
原文:
相鼠有皮,人而无仪!
人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!
人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼,
人而无礼!胡不遄死?
相鼠有皮,人而無儀!
人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止!
人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮,
人而無禮!胡不遄死?
相鼠有皮,人而无仪!
你看这黄鼠还有皮,人怎么能不要脸面呢。
人而无仪,不死何为?
人要是不要脸面,还不如死了算了。
相鼠有齿,人而无止!
你看这黄鼠还有牙齿,人却不管德行。
人而无止,不死何俟?
人要是没有德行,不死还等什么呢。
相鼠有体,人而无礼,
你看这黄鼠还有肢体,人却不懂礼义,
人而无礼!
人要是不知礼义!
胡不遄死?
还不如赶紧死去。
〔相〕视也。
〔仪〕威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。
〔何为〕为何,为什么。
〔止〕假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。
〔俟〕等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。
〔体〕肢体。
〔礼〕礼仪,指知礼仪,或指有教养。
〔胡〕何,为何,为什么,怎么。
〔遄〕快,速速,赶快。
原始诗句:相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
古韵平仄:通仄仄平,平平平平!平平平平,通仄平通?
今韵平仄:通仄仄平,平平平平!平平平平,仄仄平平?
原始诗句:相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
古韵平仄:通仄仄仄,平平平仄!平平平仄,通仄平仄?
今韵平仄:通仄仄仄,平平平仄!平平平仄,仄仄平平?
原始诗句:相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
古韵平仄:通仄仄仄,平平平仄,平平平仄!平通?仄?
今韵平仄:通仄仄仄,平平平仄,平平平仄!平仄平仄?
重复字体:
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,