- 对照翻译:
新台有泚,河水瀰瀰。
新台倒影好鲜明,河水洋洋流不停。
燕婉之求,蘧篨不鲜。
本想嫁个美少年,鸡胸老公太不行。
新台有洒,河水浼浼。
新台倒影长又长,河水不停汪洋洋。
燕婉之求,蘧篨不殄。
本想嫁个美少年,鸡胸老公真不祥。
鱼网之设,鸿则离之。
撒下鱼网落了空,一个虾蟆掉网中。
燕婉之求,得此戚施。
本想嫁个美少年,换得驼背丑老公。
题记:
诗经《国风·邶风·新台》这首诗歌,旧说以为卫人所作,目的在于讽刺卫宣公违背天伦,在黄河边上筑造新台,截娶儿媳。现代有人以为这是一位妇女遭了媒婆欺骗,所嫁非人,因而发出怨词的说法;也有人认为这是一位妇女在婚姻上上当受骗后的谑怨愤懑之辞。
原文:
新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。
新台有泚,河水瀰瀰。
新台倒影好鲜明,河水洋洋流不停。
燕婉之求,蘧篨不鲜。
本想嫁个美少年,鸡胸老公太不行。
新台有洒,河水浼浼。
新台倒影长又长,河水不停汪洋洋。
燕婉之求,蘧篨不殄。
本想嫁个美少年,鸡胸老公真不祥。
鱼网之设,鸿则离之。
撒下鱼网落了空,一个虾蟆掉网中。
燕婉之求,得此戚施。
本想嫁个美少年,换得驼背丑老公。
⑴新台:台的故址在今山东省甄城县黄河北岸,卫宣公为纳宣姜所筑。有泚(cǐ此):鲜明貌。
⑵河水:黄河。弥弥(mí mí):水满貌。
⑶燕婉:燕,安;婉,顺。指夫妇和好。
⑷蘧篨(qú chú渠除):鸡胸。一说蛤蟆。鲜:善。
⑸有洒(cuǐ璀):高峻。
⑹浼浼(měi美):水盛貌。
⑺殄(tiǎn舔):善。
⑻鸿:蛤蟆。离:通罹,遭受。
⑼戚施:驼背,一说蛤蟆。
原始诗句:新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鲜。
古韵平仄:平平仄仄,平仄??。通仄平平,平?通通。 注:鲜『一先平声』 注:鲜『十六铣上声』
今韵平仄:平平仄仄,平仄??。通仄平平,平平仄通。
原始诗句:新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
古韵平仄:平平仄仄,平仄??。通仄平平,平?通仄。 注:殄『十六铣上声』
今韵平仄:平平仄仄,平仄仄仄。通仄平平,平平仄仄。
原始诗句:鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。
古韵平仄:平仄平仄,平仄平平。通仄平平,仄仄仄平。 注:施『四支平声』 注:施『四寘去声』
今韵平仄:平仄平仄,平平平平。通仄平平,平仄平平。
重复字体:
新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,