- 对照翻译:
朝雾弥琼宇,征马嘶北风。
清晨的雾气笼罩着山谷,战马在北风的呼啸中嘶鸣。
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
由于雾浓霜重,空气潮湿,即便部队正在行进,路上也扬不起尘土,树林中更听不见寒鸦的啼叫。
戎衣犹铁甲,须眉等银冰。
军衣冻得如同坚硬的铠甲,眉梢结满白霜,仿佛挂上了银色的冰凌。
踟蹰张冠道,恍若塞上行。
走在张冠道中,缓慢前行,感觉就像穿行在遥远的塞北。
原文:
朝雾弥琼宇,征马嘶北风。
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
戎衣犹铁甲,须眉等银冰。
踟蹰张冠道,恍若塞上行。
朝雾弥琼宇,征马嘶北风。
清晨的雾气笼罩着山谷,战马在北风的呼啸中嘶鸣。
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
由于雾浓霜重,空气潮湿,即便部队正在行进,路上也扬不起尘土,树林中更听不见寒鸦的啼叫。
戎衣犹铁甲,须眉等银冰。
军衣冻得如同坚硬的铠甲,眉梢结满白霜,仿佛挂上了银色的冰凌。
踟蹰张冠道,恍若塞上行。
走在张冠道中,缓慢前行,感觉就像穿行在遥远的塞北。
1、张冠道中:1947年3月中旬,胡宗南指挥国民党军十四万余人,向中共中央所在地延安发动进攻。3月18日晚,毛泽东率领中共中央机关撤离延安。随后,他在陕北延川、清涧、子长、子洲、靖边等县转战。张冠道,是他当时转战中经过的一条道路。
2、弥:弥漫,表示充满、遍布。
3、琼宇:即玉宇,指天空。
4、征马:这里指战马。
5、嘶北风:在怒号的北风中长鸣。
6、露湿尘难染:该句写寒露打湿黄土地,尘土难以沾染衣物。
7、戎衣犹铁甲:该句写军服因雾沾露湿而结冰,像铁衣一样又重又硬。
8、踟蹰(chí chú):徘徊不进,此为慢行。
9、塞上:边塞之上,古代多指西北边陲。
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命
