古文之家 会员中心 访问手机版

《题白杨图》的原文打印版、对照翻译及详解茅盾

《题白杨图》由茅盾创作

原文:

题白杨图

现代-茅盾

北方有佳树,挺立如长矛。
叶叶皆团结,枝枝争上游。
羞与楠枋伍,甘居榆枣俦。
丹青标风骨,愿与子同仇。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    北方有佳树,挺立如长矛。
    北方有一种很棒的树,笔直挺拔像长矛一样。
    叶叶皆团结,枝枝争上游。
    它的每片叶子都紧紧挨着,每个枝条都努力向上生长。
    羞与楠枋伍,甘居榆枣俦。
    它不愿和那些名贵的树为伍,却喜欢与榆树、枣树做朋友。
    丹青标风骨,愿与子同仇。
    诗人们和画家们都赞美白杨的品格,都愿意齐心协力共同对抗敌人。

    注释:

    〔《白杨礼赞》是茅盾在抗战期间年写的散文名篇。作者从西北根据地人民身上看到了中华民族远大的前途,因此,用白杨象征着那种“朴质坚强力求上进的精神”,加以歌颂。
    〔柟枋〕即指《白杨礼赞》中“贵族化的楠木”,象征着居住在重庆一带不事抗战而养尊处优之类的人士,对比之下,含有批评之意。柟,也作“楠”。
    〔伍〕相处。
    〔榆枣〕皆落叶乔木,开花结果。
    〔俦〕同类。
    〔丹青〕红色和青色颜料,代指绘画,诗中指白杨图。
    〔愿与子同仇〕即是同仇敌忾之意,激励抗战士气。
    〔与子同仇〕语出《秦风·无衣》“修我戈矛,与子同仇。”仇,意同“俦”字,即同伴。

茅盾相关作品
    北方有佳树,挺立如长矛。 叶叶皆团结,枝枝争上游。 羞与楠枋伍,甘居榆枣俦。 ...
      白杨树实在不是平凡的,我赞美白杨树!   汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    茅盾(现代)

    茅盾(1896年7月4日~1981年3月27日),原名沈德鸿,字雁冰,笔名茅盾,郎损,蒲牢,沈余,微明,出生于浙江省嘉兴市桐乡,中国现代著名作家、文学评论

    题白杨图图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。