- 对照翻译:
白云山头云欲立,白云山下呼声急,枯木朽株齐努力。
白云山顶的云层像人一样要愤怒地站立起来,山下的敌人狂呼乱喊,鼓噪而上,根据地的军民同仇敌忾,就连自然界的草木也齐心协力为红军助战。
枪林逼,飞将军自重霄入。
英勇善战的红军,如天将神兵破空而下,无数的刀枪刺向敌人。
七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席。
在十五天里,红军长驱直入,从苍茫的赣江到青翠的闽山,驰骋七百里,把来犯的敌人像卷席子似地一扫而光。
有人泣,为营步步嗟何及!
有人泣不成声,“步步为营”的战术破产了,叹气又有什么用!