- 对照翻译:
天高云淡,望断南飞雁。
长空辽阔,白云疏朗,南飞的大雁已远至天际。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
若不登上长城关口,便算不上英雄好汉,屈指算来,征程已有两万里之遥。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
六盘山巅,峰峦更显巍峨,凛冽的西风中,红旗肆意飞扬。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
今日,我手中紧握这如长绳般的武装,不知何时才能将那蒋家狂龙牢牢捆缚?
题记:
1935年8月,毛泽东主席粉碎了张国焘分裂红军的路线后,率红一方面军继续向陕北根据地挺进。9月中旬,红军攻克天险腊子口,奇迹般越过岷山草地,进入甘肃南部。10月7日,红军在宁夏六盘山的青石嘴,又击败了前来堵截的敌骑兵团,扫清了阻碍,摆脱了追敌,当天下午,一鼓作气,翻越了六盘山。此词即是作者翻越六盘山时的咏怀之作。
此词最早发表于《诗刊》1957年1月号。
原文:
天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?
天高云淡,望断南飞雁。
长空辽阔,白云疏朗,南飞的大雁已远至天际。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
若不登上长城关口,便算不上英雄好汉,屈指算来,征程已有两万里之遥。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
六盘山巅,峰峦更显巍峨,凛冽的西风中,红旗肆意飞扬。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
今日,我手中紧握这如长绳般的武装,不知何时才能将那蒋家狂龙牢牢捆缚?
〔清平乐〕词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换平声韵。也有全押仄声韵的。
〔六盘山〕位于宁夏回族自治区南部,甘肃省东部,是陇山山脉的主峰,南北走向,长约公里,主峰海拔米。六盘山上下约里,山势险峻,山路曲折险窄,要盘旋多重才能到达峰顶。六盘山是红军长征到达陕北前的最后一座高山。
〔望断〕望着,直到看不见。
〔长城〕借指长征的目的地。
〔屈指〕弯着手指头计算。
〔红旗〕年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在年月日的《光明日报》。
〔漫卷〕任意吹卷。
〔长缨〕指捕缚敌人的长绳,出自“终军请缨”的典故,《汉书·终军传》“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,这里指革命武装。在手,在共产党领导下。
〔缚住〕擒住。
〔苍龙〕《后汉书·张纯传》注〕“苍龙,太岁也。”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。
〔苍龙,毛泽东注〕此处指蒋介石的国民党反动派,因为当前主要对付的是国民党反动派。
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命
