- 对照翻译:
忽上天山路,依然想物华。
忽然登上了天山,向南远眺,心绪愁闷,不由想起京城中那美丽的自然景色。
云疑上苑叶,雪似御沟花。
天山上云层舒展,让人疑心是上林苑中浓密的树叶,那飘扬的雪花恰似长安护城河中随波荡漾的落花。
行叹戎麾远,坐怜衣带赊。
行军途中常常慨叹军营离京城十分遥远,因为叹息、忧虑,我的衣带都变得松弛不少。
交河浮绝塞,弱水浸流沙。
交河水流向远处,消失在荒僻的塞外,弱水里浸着流动的细沙。
旅思徒漂梗,归期未及瓜。
旅途之中像木偶人一样漂泊不定,遥想离任满交接回归的日子还长着呢。
宁知心断绝,夜夜泣胡笳。
这种生活令人心思断绝,每当夜里听到那悲凉的胡笳之音,禁不住潸然泪下。