- 对照翻译:
三鸟别王母,衔书来见过。
三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的信。
肠断若剪弦,其如愁思何。
见信思人,柔肠寸断如剪丝弦,这哪里能慰藉我深切的思念。
遥知玉窗里,纤手弄云和。
遥想家乡,玉窗里,妻子的纤手一定正弹奏着云和。
奏曲有深意,青松交女萝。
曲中传出不尽的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。
写水山井中,同泉岂殊波。
两情如泉水泻入井中,同源的泉水,波纹怎能不同?
秦心与楚恨,皎皎为谁多。
秦地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切?
原文:
三鸟别王母,衔书来见过。
肠断若剪弦,其如愁思何。
遥知玉窗里,纤手弄云和。
奏曲有深意,青松交女萝。
写水山井中,同泉岂殊波。
秦心与楚恨,皎皎为谁多。
三鸟别王母,衔书来见过。
三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的信。
肠断若剪弦,其如愁思何。
见信思人,柔肠寸断如剪丝弦,这哪里能慰藉我深切的思念。
遥知玉窗里,纤手弄云和。
遥想家乡,玉窗里,妻子的纤手一定正弹奏着云和。
奏曲有深意,青松交女萝。
曲中传出不尽的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。
写水山井中,同泉岂殊波。
两情如泉水泻入井中,同源的泉水,波纹怎能不同?
秦心与楚恨,皎皎为谁多。
秦地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切?
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州