古文之家 会员中心 访问手机版

《汉寿城春望》的原文打印版、对照翻译刘禹锡

《汉寿城春望》由刘禹锡创作

原文:

汉寿城春望

唐代-刘禹锡

汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。
华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。
不知何日东瀛变,此地还成要路津。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
    春天来了,汉寿城边野草丛生,那荒祠和古墓前面正长满荆榛。
    田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。
    田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。
    华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。
    经过雷电轰击,华表已经半毁,由于积满灰尘,碑文仅可辨认。
    不知何日东瀛变,此地还成要路津。
    不知什么时候又发生沧海桑田的变化呢,到那时,这里又会成为南北交通的要津。

    注释:

    ①汉寿:县名,在今湖南常德东南。

    ②荆榛:荆棘。

    ③牧竖:牧童。

    ④刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。

    ⑤陌:田间小路。

    ⑥石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

    ⑦才见:依稀可见。

    ⑧东瀛:东海。据《神仙传·麻姑》记载,“麻姑谓王方平日:自接待以来,见东海三为桑田。”东瀛变指沧海桑田的变化。

    ⑨要路津:交通要道。


刘禹锡相关作品
      山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草...
      春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。   春去...
      途逢少年,志在逐兽,方呼鹰隼,以袭飞走。因纵观之,卒无所获。行人有常从事于...
    自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 ...
    山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 ...
    打印版文档下载
    刘禹锡(唐代)

      刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集

    汉寿城春望图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。