- 对照翻译:
湘浦离应晚,边城去已孤。
天黑时离开湘水岸边,独自飞向远方的边城。
如何万里计,只在一枝芦。
万里之遥的路程该如何规划,全靠一支芦花来指引方向。
迥起波摇楚,寒栖月映蒲。
振翅高飞,看波涛汹涌摇动楚地,月光洒下,停歇在寒冷的蒲草丛中。
不知天畔侣,何处下平芜?
不知远在天涯的伴侣,如今落在了哪片开阔的原野?
原文:
湘浦离应晚,边城去已孤。
如何万里计,只在一枝芦。
迥起波摇楚,寒栖月映蒲。
不知天畔侣,何处下平芜?
湘浦离应晚,边城去已孤。
天黑时离开湘水岸边,独自飞向远方的边城。
如何万里计,只在一枝芦。
万里之遥的路程该如何规划,全靠一支芦花来指引方向。
迥起波摇楚,寒栖月映蒲。
振翅高飞,看波涛汹涌摇动楚地,月光洒下,停歇在寒冷的蒲草丛中。
不知天畔侣,何处下平芜?
不知远在天涯的伴侣,如今落在了哪片开阔的原野?
崔涂(854~),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故
