中国古文之家 访问手机版

《宫中题》的原文打印版、对照翻译(李昂1)

《宫中题》由李昂1创作

题记:

唐朝经“甘露之变”后,朝廷大权彻底落人宦官之手,诗人也被软禁,他忧心忡忡,触景生情,有感而作此诗。

原文:

宫中题

唐代-李昂1

辇路生秋草,上林花满枝。
凭高何限意,无复侍臣知。



    对照翻译:

    辇路生秋草,上林花满枝。
    宫中辇道旁秋草丛生,上林苑的鲜花压满枝头。
    凭高何限意,无复侍臣知。
    登高生出的无限悲苦和感慨之意,这恐怕连我的侍臣也不知道。

    注释:


    辇(niǎn)路:指皇帝马车所行的道路,即皇宫内的道路。辇:皇帝的马车。
    上林:即上林苑,也指皇宫园林。详见《城东早春》注。
    凭:倚,这里指临高眺望。
    何限:无限。

李昂1相关作品
    辇路生秋草,上林花满枝。 凭高何限意,无复侍臣知。 ...
    人皆苦炎热,我爱夏日长。 熏风自南来,殿阁生微凉。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李昂1(唐代)
    暂无
    宫中题图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。