古文之家 访问手机版

《思帝乡·花花》的原文打印版、对照翻译温庭筠

《思帝乡·花花》由温庭筠创作

原文:

思帝乡·花花

唐代-温庭筠

  花花,满枝红似霞。罗袖画帘肠断,卓香车。回面共人闲语,战篦金凤斜。惟有阮郎春尽,不归家。
  
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      花花,满枝红似霞。
      千万朵花儿窜上枝头,将枝头披满红霞。
    罗袖画帘肠断,卓香车。
    美人伫立在香车上,收卷画帘的罗袖,摇曳着心底相思的牵挂。
    回面共人闲语,战篦金凤斜。
    回头与人闲语的时候,只见凤钗金篦斜斜地簪住浓发。
    惟有阮郎春尽,不归家。
    莫非她的爱人也做了阮郎,春光逝尽却还不归家。
        

    注释:


    思帝乡:又名“万斯年曲”,原唐教坊曲,温庭筠始创为词调。此词单调三十六字,七句五平韵,第一、二、四、六、七句押韵。
    花花:言花朵繁多,即花花朵朵之意。
    罗袖:罗衫之袖。此处代指闺中人。
    卓香车:站在散发芬芳的车上。卓,站立。香车,古代车乘求其精美,常用优质木材造成,饰以珠玉,涂以香料。
    战篦(bì):装饰在 女子头上微微颤动篦子。战,摇晃,颤动。篦,篦子,篦梳,梳头的工具,比梳子齿更密,亦可做头饰。
    阮郎:泛指心爱的男子。此处借指远游未归之人。
    归家:一作“还家”。

温庭筠相关作品
    冉冉花明岸,涓涓水绕山。 几时抛俗事,来共白云闲。 ...
      竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。山枕隐秾妆,绿檀金凤凰。   两蛾愁黛浅,...
    荒戍落黄叶,浩然离故关。 高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 ...
      小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。   照花前后镜,...
    南朝天子射雉时,银河耿耿星参差。 铜壶漏断梦初觉,宝马尘高人未知。 鱼跃莲东荡...
    打印版文档下载
    温庭筠(唐代)

      温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温

    思帝乡(词牌名)

    《思帝乡》又名《万斯年曲》,本是唐玄宗时教坊曲名,后用作词牌。单调三十三至三十六字,平韵。此调金奁集载温庭筠韦庄词,注越调(无射商)。该篇押用同一部平韵,韵脚分别是“游”、“头”、“流”、“休”、“羞”

    思帝乡·花花图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。