- 对照翻译:
汉主东封报太平,无人金阙议边兵。
汉家天子东巡泰山封禅,宣告天下已获太平,朝廷的金銮殿上,再无人议论边疆的军情。
纵饶夺得林胡塞,碛地桑麻种不生。
纵使将士们拼死夺回了林胡盘踞的关塞,可那荒漠之地,桑麻庄稼根本没法生长。
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
将士们立誓扫荡匈奴,奋不顾身勇往直前,五千名身着貂锦的精锐,丧命在胡地的沙尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
可怜那无定河畔堆积的累累白骨啊,依然是家乡闺阁中妻子梦中思念的活生生的人。
陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。
在陇地戍边,已是第三次看到塞草返青,楼烦的士兵新近替换了护羌的守军。
同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。
一同前来却战死的同伴令人悲伤离别,一夜之间,孤魂野鬼在旧营盘里哀哭声声。
黠虏生擒未有涯,黑山营阵识龙蛇。
狡猾的敌人难以生擒活捉,战事遥遥无期,黑山营盘的阵势,如龙蛇般变幻令人惊心。
自从贵主和亲后,一半胡风似汉家。
自从尊贵的公主远嫁和亲之后,胡地的风俗,倒有一半变得像汉家一样了。

