中国古文之家 访问手机版

《与东吴生相遇》的原文打印版、对照翻译(韦庄)

《与东吴生相遇》由韦庄创作

题记:

此诗题下有注:及第后出关作。这说明此诗是诗人进士及第后,一次出潼关路遇友人所作。当时作者已年近六十岁。

原文:

与东吴生相遇

唐末至五代-韦庄

十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。
贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。
且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
    十年来身世漂泊若浮萍,白发相逢涕泪沾满冠缨。
    老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。
    人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。
    贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。
    贫居陋巷怀疑春天也少,贵居豪宅感觉月亮最明。
    且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。
    姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。

    注释:

    〔东吴生〕姓名及生平事迹均不详,当是诗人初到润州或建康时结识的朋友。
    〔十年〕诗人从唐僖宗中和三年(年)流落江南起,直到唐昭宗乾宁元年(年)擢第,历十二年。此举成数。
    〔身事〕指人的经历和遭遇。一作“身世”。
    〔白首〕犹白发。表示年老。
    〔老去〕谓人渐趋衰老。
    〔乱〕指唐末战乱。
    〔陋巷〕简陋的巷子。
    〔豪家〕指有钱有势的人家。
    〔且对〕一作“独对”。
    〔开口笑〕欢乐貌。
    〔泰阶〕古星座名。即三台。上台中台下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。古人认为泰阶星现,预兆风调雨顺,民康国泰。

韦庄相关作品
    晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。 ...
    江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。 ...
    清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 ...
    扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。 此去与师谁共到,一船明月一帆风。 ...
    槐陌蝉声柳市风,驿楼高倚夕阳东。 往来千里路长在,聚散十年人不同。 但见时光流...
    打印版文档下载
    韦庄(唐末至五代)

      韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,

    与东吴生相遇图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。