中国古文之家 访问手机版

《吴宫怀古》的原文打印版、对照翻译(陆龟蒙)

《吴宫怀古》由陆龟蒙创作

原文:

吴宫怀古

唐代-陆龟蒙

香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。
吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。
    通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草,当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。
    吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。
    吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?

    注释:


    ⑴香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
    ⑵奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。
    ⑶吴王:指吴王夫差。
    ⑷西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。
                 

陆龟蒙相关作品
    丈夫非无泪,不洒离别间。 杖剑对尊酒,耻为游子颜。 蝮蛇一螫手,壮士即解腕。 ...
    江干古渡伤离情,断山零落春潮平。 东风料峭客帆远,落叶夕阳天际明。 战舸昔浮千...
    转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期。 帘斜树隔情无限,烛暗香残坐不辞。 最爱笙调闻...
    相访一程云,云深路仅分。 啸台随日辨,樵斧带风闻。 晓著衣全湿,寒冲酒不醺。 ...
    秋来频上向吴亭,每上思归意剩生。 废苑池台烟里色,夜村蓑笠雨中声。 汀洲月下菱...
    打印版文档下载
    陆龟蒙(唐代)

      陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫

    吴宫怀古图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。