中国古文之家 访问手机版

《乐游原》的原文打印版、对照翻译、平仄(李商隐)

《乐游原》由李商隐创作

题记:

乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。

程梦星《李义山诗集笺注》:“此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作是诗,盖为武宗忧也。武宗英敏特达,略似汉宣,其任德裕为相,克泽潞,取太原,在唐季世可谓有为,故曰‘夕阳无限好’也。而内宠王才人,外筑望仙台,封道士刘玄静为学士,用其术以致身病不复自惜。识者知其不永,故义山忧之,以为‘近黄昏'也。”   


原文:

乐游原

唐代-李商隐

万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
    万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
    羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
    羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。

    注释:


    乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。
    隔岸:河的对岸。
    羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。
    虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。


    平仄:


    原始诗句:万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
    古韵平仄:仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。 注:风『一东平声』
    今韵平仄:仄仄平平平仄通,仄平平仄仄平平。

    原始诗句:羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
    古韵平仄:平通仄仄平平仄,通仄平平通仄平。 注:东『一东平声』
    今韵平仄:平通仄仄平平仄,仄仄平平通仄平。

    重复字体:
    万树鸣蝉隔岸虹乐游原上有西风
    羲和自趁虞泉宿不放斜阳更向东

李商隐相关作品
    初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 ...
    锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠...
    向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 ...
    本以高难饱,徒劳恨费声。 五更疏欲断,一树碧无情。 薄宦梗犹泛,故园芜已平。 ...
    华清恩幸古无伦,犹恐蛾眉不胜人。 未免被他褒女笑,只教天子暂蒙尘。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李商隐(唐代)

      李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色

    乐游原图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。