- 对照翻译:
残花啼露莫留春,尖发谁非怨别人。
一片片带着寒露的落花,悲啼着未能留住春天,一个柔发潇洒的年轻人,谁能够不怨恨别离?
若但掩关劳独梦,宝钗何日不生尘。
但是如果只是关在房里一个人苦苦地做着幻梦,那么即便是光闪闪的宝钗又怎能不满身尘灰?
题记:
这首诗以首二字为题,亦属于“无题”之类,具体创作年代已不详,可能是作者早年尚未中举之前的作品。
原文:
残花啼露莫留春,尖发谁非怨别人。
若但掩关劳独梦,宝钗何日不生尘。
残花啼露莫留春,尖发谁非怨别人。
一片片带着寒露的落花,悲啼着未能留住春天,一个柔发潇洒的年轻人,谁能够不怨恨别离?
若但掩关劳独梦,宝钗何日不生尘。
但是如果只是关在房里一个人苦苦地做着幻梦,那么即便是光闪闪的宝钗又怎能不满身尘灰?
⑴莫:不能。
⑵尖发:可能指纤细的柔发。
⑶掩关:掩门。
⑷宝钗:嵌有金玉珠宝的两股分开的笄。
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色