古文之家 会员中心 访问手机版

《乐游原》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解李商隐

别名:登乐游原,《乐游原》由李商隐创作

题记:

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。

原文:

乐游原

唐代-李商隐

向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    向晚意不适,驱车登古原。
    傍晚时分,心情有些低落,于是驾车去了古原。
    夕阳无限好,只是近黄昏。
    夕阳的景色真是美得让人惊叹,只是天色已经快要进入黄昏了。

    注释:

    〔乐游原〕在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
    〔对此《关中记》有记载〕“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
    〔向晚〕傍晚。
    〔不适〕不悦,不快。
    〔古原〕指乐游原。
    〔近〕快要。

    平仄:


    原始诗句:向晚意不适,驱车登古原。
    古韵平仄:仄仄仄通仄,平平平仄平。 注:原『十三元平声』
    今韵平仄:仄仄?仄仄,平平平仄平。

    原始诗句:夕阳无限好,只是近黄昏。
    古韵平仄:仄平平仄仄,仄仄仄平平。 注:昏『十三元平声』
    今韵平仄:平平平仄仄,通仄仄平平。

    重复字体:
    向晚意不适驱车登古原
    夕阳无限好只是近黄昏

李商隐相关作品
    为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 ...
    乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。 春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。 ...
    宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 ...
    嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 ...
    君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 ...
李商隐(唐代)

  李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色

乐游原图片
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。