- 对照翻译:
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
繁华的往事,就像香尘一样飘散得无影无踪,流水虽然无情,但野草却每年都用碧绿迎接春天的到来。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
鸟儿在悲鸣,傍晚时分随着东风传来声声哀啼,落花纷纷扬扬,仿佛是为了石崇坠楼的绿珠美人而飘落。
原文:
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
繁华的往事,就像香尘一样飘散得无影无踪,流水虽然无情,但野草却每年都用碧绿迎接春天的到来。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
鸟儿在悲鸣,傍晚时分随着东风传来声声哀啼,落花纷纷扬扬,仿佛是为了石崇坠楼的绿珠美人而飘落。
〔香尘〕石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
〔坠楼人〕指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因