中国古文之家 访问手机版

《题扬州禅智寺》的原文打印版、对照翻译(杜牧)

《题扬州禅智寺》由杜牧创作

原文:

题扬州禅智寺

唐代-杜牧

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
青苔满阶砌,白鸟故迟留。
暮霭生深树,斜阳下小楼。
谁知竹西路,歌吹是扬州。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
    雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。
    青苔满阶砌,白鸟故迟留。
    青苔长满台阶,白鸟故意迟留。
    暮霭生深树,斜阳下小楼。
    暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。
    谁知竹西路,歌吹是扬州。
    谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。

    注释:

    禅智寺:也叫上方寺、竹西寺,在扬州使节衙门东三里。史载其位于蜀冈之尾,原是隋炀帝故宫,后建为寺,居高临下,风景绝佳,是扬州胜景之一。

    蝉噪:指秋蝉鸣叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”

    飘萧:飘摇萧瑟。

    阶砌:台阶。

    白鸟:指通常为白色羽毛的鸟,如鹤、鹭一类的鸟。故:故意。迟留:徘徊不愿离去。

    暮霭:黄昏的云气。

    竹西路:指禅智寺前官河北岸的道路。竹西,在扬州甘泉之北。后人在此筑亭,名曰竹西亭,或称歌吹亭。

    歌吹是扬州:典出鲍照《芜城赋》:“车挂轊,人驾肩。廛闬扑地,歌吹沸天。”芜城即扬,由此化出“歌吹是扬州”。歌吹,歌声和音乐声;吹,指吹奏乐器。


杜牧相关作品
    热去解钳釱,飘萧秋半时。 微雨池塘见,好风襟袖知。 发短梳未足,枕凉闲且欹。 ...
    杜秋,金陵女也。年十五,为李锜妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。穆宗即位,命...
    长空碧杳杳,万古一飞鸟。 生前酒伴闲,愁醉闲多少。 烟深隋家寺,殷叶暗相照。 ...
    去夏疏雨馀,同倚朱阑语。 当时楼下水,今日到何处。 恨如春草多,事与孤鸿去。 ...
    春半南阳西,柔桑过村坞。 袅袅垂柳风,点点回塘雨。 蓑唱牧牛儿,篱窥蒨裙女。 ...
    打印版文档下载
    杜牧(唐代)

      杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因

    题扬州禅智寺图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。