中国古文之家 访问手机版

《题松汀驿》的原文打印版、对照翻译(张祜)

《题松汀驿》由张祜创作

题记:

这首诗是诗人到太湖找不到朋友,落脚在湖畔一个名叫松汀驿的驿站时,题在壁上的诗。张祜始居姑苏(今江苏苏州),后隐居丹阳(今属江苏),其一生行迹主要在苏南太湖附近一带地方。

原文:

题松汀驿

唐代-张祜

山色远含空,苍茫泽国东。
海明先见日,江白迥闻风。
鸟道高原去,人烟小径通。
那知旧遗逸,不在五湖中。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    山色远含空,苍茫泽国东。
    无边的山色,连接着遥远的天空,东南的泽国,在苍茫的烟波之中。
    海明先见日,江白迥闻风。
    多么明亮的海水,托出一轮红日,明镜般的江水,风掀银浪起涛声。
    鸟道高原去,人烟小径通。
    山路险峻啊,只有飞鸟才能通过,人烟稀疏啊,连接着弯曲的小路。
    那知旧遗逸,不在五湖中。
    隐居的旧友哟,你在泽国的何处,我跑遍了五湖,未寻到你的行踪。

    注释:


    松汀驿:驿站名。在江苏境内太湖的边上。
    含:包含。空:指天空。
    苍茫:形容无边无际的样子。泽国:形容水多的地方。此指太湖及其吴中一带。
    海:地面潴水区域大而近陆地者称海。先见日:因东南近海故。
    江白:江水泛白波。迥:远。
    鸟道:指仅容飞鸟通过的道路,比喻险峻狭窄的山路。
    人烟:住户的炊烟,泛指人家。古人烹饪时都以柴草为燃料,燃烧时会产生浓烟,所以见到炊烟就表示有人居住。
    旧遗逸:旧日的隐逸之士。此指遗世独立的老朋友。遗逸,隐士;遗才。
    五湖:此指太湖。

张祜相关作品
    故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 ...
    都城连百二,雄险北回环。 地势遥尊岳,河流侧让关。 秦皇曾虎视,汉祖亦龙颜。 ...
    雨霖铃夜却归秦,犹是张徽一曲新。 长说上皇垂泪教,月明南内更无人。 ...
    城头月没霜如水,趚趚踏沙人似鬼。 灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。 驼囊泻酒酒...
    晓霁凭虚槛,云山四望通。 地盘江岸绝,天映海门空。 树色连秋霭,潮声入夜风。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    张祜(唐代)

      张祜字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国

    题松汀驿图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。