- 对照翻译:
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?
题记:
关于这首诗,当时河南尹卢贞有一首和诗,白居易于公元842年致仕后寓居洛阳,直至公元846年卒;卢贞公元844年七月为河南尹。白诗写成到传至京都,须一段时间,然后有诏旨下达洛阳,卢贞始作和诗。据此推知,白氏此诗约作于公元843-845年(会昌三年至五年)之间。
原文:
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?
⑴千万枝:一作“万万枝”。
⑵永丰:永丰坊,唐代东都洛阳坊名。
⑶阿(ā)谁:疑问代词。犹言谁,何人。
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔