古文之家 访问手机版

《行宫》的原文打印版、对照翻译、平仄元稹

《行宫》由元稹创作

题记:

元稹生活在中唐年代,正值唐朝经历过安史之乱不久,国力的各个方面都在走下坡路之时。该诗就是以小见大地点明了唐朝衰败的重要原因。

原文:

行宫

唐代-元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    寥落古行宫,宫花寂寞红。
    空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂寞地艳红。
    白头宫女在,闲坐说玄宗。
    几个满头白发的宫女,闲坐无事谈论唐玄宗。

    注释:


    (1)寥(liáo)落:寂寞冷落。
    (2)行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
    (3)宫花:行宫里的花。
    (4)白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。
    (5)说:谈论。
    (6)玄宗:指唐玄宗。
    参考资料:
           1、        雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:330-331页                      

    平仄:


    原始诗句:寥落古行宫,宫花寂寞红。
    古韵平仄:平仄仄通平,平平仄仄平。 注:红『一东平声』
    今韵平仄:平仄仄平平,平平仄?平。

    原始诗句:白头宫女在,闲坐说玄宗。
    古韵平仄:仄平平仄仄,平仄仄?平。 注:宗『二冬平声』
    今韵平仄:仄平平仄仄,平仄通平平。

    重复字体:
    寥落古行花寂寞红
    白头女在闲坐说玄宗

元稹相关作品
    一年秋半月偏深,况就烟霄极赏心。 金凤台前波漾漾,玉钩帘下影沉沉。 宴移明处清...
      其一   乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。七月七日一相见,故心终不...
    残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 ...
    春鸠与百舌,音响讵同年。 如何一时语,俱得春风怜。 犹知化工意,当春不生蝉。 ...
    江瘴气候恶,庭空田地芜。烦昏一日内,阴暗三四殊。 巢燕污床席,苍蝇点肌肤。不足...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    元稹(唐代)

      元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是

    行宫图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。