- 对照翻译:
前年伐月支,城上没全师。
早些年你还在守护月氏,后来在城下与敌人激战,全军覆没。
蕃汉断消息,死生长别离。
吐蕃和中原从此音讯断绝,生死之间再无相见之日。
无人收废帐,归马识残旗。
战败之后,营地被丢弃无人整理,只有逃回来的战马还认得破旧的军旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
我想祭奠你,却又怀疑你还活在世上,此刻只能遥望天涯痛哭一场。
原文:
前年伐月支,城上没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
前年伐月支,城上没全师。
早些年你还在守护月氏,后来在城下与敌人激战,全军覆没。
蕃汉断消息,死生长别离。
吐蕃和中原从此音讯断绝,生死之间再无相见之日。
无人收废帐,归马识残旗。
战败之后,营地被丢弃无人整理,只有逃回来的战马还认得破旧的军旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
我想祭奠你,却又怀疑你还活在世上,此刻只能遥望天涯痛哭一场。
〔没蕃〕是陷入蕃人之手,古代称异族为“蕃”,此处当指大食,即阿拉伯帝国。蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海西藏一带。当时唐蕃之间经常发生战争。
〔月支〕一作“月氏”。唐羁縻都督府名。龙朔元年(六六一)在吐火罗境内阿缓城置。故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。约公元八世纪中叶因大食国势力东进而废弃。
〔没全师〕全军覆没。
〔蕃汉〕吐蕃和唐朝。
〔废帐〕战后废弃的营帐。
〔残旗〕残留的军旗。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇
