古文之家 访问手机版

《飞鸢操》的原文打印版、对照翻译刘禹锡

《飞鸢操》由刘禹锡创作

题记:

  此诗作于唐宪宗元和十年815年,刘禹锡为讽刺新故宰相、政敌武元衡而创作的。这年六月三日,武元衡入朝,“出靖安里第,夜漏未尽,贼乘晴呼曰:‘灭烛!'射元衡中肩,复击其左股,徒御格斗不胜,皆骇走,遂害元衡,批颅持去。”(《新唐书·武元衡传》)武元衡是“永贞革新”的反对派,王叔文等柄政期间曾罢去他的御史中丞。革新失败后,武元衡复为中丞,很快就居了相位,飞黄腾达起来了。唐宪宗元和十年(815年)二月,刘禹锡等逐臣应诏抵达长安,三月,皆复出为远州刺史,官虽进而地益远,明升暗贬。他们之所以第二次被愚,就是因为武元衡等人的排斥和打击。这年五月,刘禹锡到连州任上,六月,武元衡突然被刺死,刘禹锡自然要将他积压在心里的怨愤尽情地发之于诗中一吐为快的,于是便写下此诗。

原文:

飞鸢操

唐代-刘禹锡

鸢飞杳杳青云里,鸢鸣萧萧风四起。
旗尾飘扬势渐高,箭头砉划声相似。
长空悠悠霁日悬,六翮不动凝风烟。
游鹍翔雁出其下,庆云清景相回旋。
忽闻饥乌一噪聚,瞥下云中争腐鼠。
腾音砺吻相喧呼,仰天大吓疑鹓雏。
畏人避犬投高处,俯啄无声犹屡顾。
青鸟自爱玉山禾,仙禽徒贵华亭露。
朴樕危巢向暮时,毰毸饱腹蹲枯枝。
游童挟弹一麾肘,臆碎羽分人不悲。
天生众禽各有类,威凤文章在仁义。
鹰隼仪形蝼蚁心,虽能戾天何足贵。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    鸢飞杳杳青云里,鸢鸣萧萧风四起。
    老鹰飞向广阔深远的青云里,鸣声如萧萧的风声四处起。
    旗尾飘扬势渐高,箭头砉划声相似。
    尾如旗,飘扬着越来越高,头砉划有声,和流矢相似。
    长空悠悠霁日悬,六翮不动凝风烟。
    悠悠长空明亮的太阳高悬,鸢翼不动,如凝固的飞烟。
    游鹍翔雁出其下,庆云清景相回旋。
    游游、大雁都在飞鸢之下呀,飞鸢盘旋在祥云清景之间。
    忽闻饥乌一噪聚,瞥下云中争腐鼠。
    忽听乌鸦聚在一起乱叫狂呼,鸢迅速飞下云层去抢夺腐鼠。
    腾音砺吻相喧呼,仰天大吓疑鹓雏。
    尖叫声、磨喙声,喧腾一片,仰天大吓怀疑那过路的鸳雏。
    畏人避犬投高处,俯啄无声犹屡顾。
    一怕人、二怕犬,投奔高处,默默低头大吃,还屡屡盼顾。
    青鸟自爱玉山禾,仙禽徒贵华亭露。
    青鸟,就喜爱玉山的禾谷,仙鹤呵,只珍赀华事的清露。
    朴樕危巢向暮时,毰毸饱腹蹲枯枝。
    黄昏时鸢撅翅飞到高窝里,懒懒地耸起羽毛蹲在枯枝。
    游童挟弹一麾肘,臆碎羽分人不悲。
    游童一挥肘,射了一弹子,打得老鸢胸碎羽飞无人惜。
    天生众禽各有类,威凤文章在仁义。
    天生众多的飞禽各有类哟,威严的凤凰是仁义之鸟。
    鹰隼仪形蝼蚁心,虽能戾天何足贵。
    鸢有鹰隼的仪形蝼蚁心肠,虽能高飞入天又何足称道。

    注释:

    〔鸢(yuān)〕老鹰。
    〔操〕古代琴曲的一种,后来演变成为诗歌的一体,多用以抒写身遭难而志不变的内容。
    〔杳杳(yǎo)〕深远广阔。
    〔青云〕蓝色的天空。
    〔萧萧〕风声。旧说,鸢鸣是刮风的征兆。
    〔旗尾〕鸢尾分叉,象古代三角形的旌旗,所以叫旗尾。
    〔势渐高〕指鸢的飞势越来越高。
    〔砉(huā)〕象声词,快动作发出来的声音,用以形容鸢迅飞时发出的声音,象箭头射出去一样“砉”的一声划过长空。
    〔悠悠〕遥远,广阔无边。
    〔霁(jì)日〕这里指雨后的太阳。霁,雨后或雪后天晴。
    〔六翮(hé)〕翮,鸟翅上长羽毛的茎。旧说善飞的大鸟,翅膀上有六根长羽毛,因此用六翮指大鸟的翅膀。
    〔凝飞烟〕是说鸢的翅膀伸开不动,好象凝住在烟云中。
    〔游鶤朔雁〕都是善飞的鸟。
    〔鶤(kūn)〕作鲲。据《庄子·逍遥游》,有一种名叫鲲的鱼,可以化而为鹏。它的翅膀象“垂天之云”,能够乘风直上九万里。朔雁,北方的大雁。
    〔朔〕北。
    〔出其下〕指游鶤朔雁都处在飞鸢之下。
    〔庆云〕一种彩云。
    〔清景〕清和的日影。
    〔回旋〕周旋,来往。
    〔噪聚〕很多的鸟聚集在一起乱叫。
    〔瞥〕随便瞟了一下。
    〔下云中〕从云中飞下来。
    〔腾音〕大叫起来。
    〔砺吻〕磨动嘴唇。
    〔喧呼〕嘈杂的叫喊声。这是写鸢争腐鼠时的丑态。
    〔鸳雏〕古代传说中一种象凤凰的鸟。《庄子·秋水》记载,惠施在大梁担任相国,担心庄周要来夺他的权,派人在梁国搜查了三天三晚。庄周去见惠施说,鸳雏本来非梧桐不栖,非楝实(金羚子)不食,非甘泉不饮的。而鸢竟怀疑它要跟自己争夺一只腐烂了的老鼠,看到鸳雏飞来了,就“吓”的一声仰天大叫起来。
    〔投〕投奔,飞往。
    〔俯啄〕低下头来啄食。啄,明刻本作“吻”,据《四部丛刊》本改。
    〔屡顾〕多次回头看。形容鸢生怕别的鸟来抢夺它的死老鼠。
    〔青鸟〕传说中的神鸟,是仙人西王母的使者。
    〔玉山〕传说中西王母居住的地方。
    〔禾〕粟,也泛指谷类。
    〔仙禽〕这里指仙鹤。
    〔徒贵〕只喜欢。
    〔华亭〕地名,今上海松江区。相传那里有一个“鹤窠村”。生活在那里的鹤,“体格高峻,绿足龟纹,翔薄云汉,一举千里,”不是别的地方的鹤所能比拟的。
    〔朴樕危巢〕用小树枝搭成的高巢。朴,通常写作朴嫩,小的树枝。危,高。
    〔向暮〕傍晚。
    〔毰毸(péisāi)〕鸟激奋时羽毛上张的样子。
    〔一麾肘〕指挥动手臂向鸢发弹射击。麾,通挥。
    〔臆碎〕胸脯破裂。臆,胸脯。
    〔羽分〕羽毛掉落。分,离开,掉落。
    〔人不悲〕人们毫不怜惜它。
    〔威凤〕容貌举止都很端庄的凤凰。
    〔文章〕错综华美的花纹,这里喻指凤凰的美德。
    〔仁义〕只是赋予凤凰美好的品德,与儒家所鼓吹的“仁义”,含义是不同的。
    〔鹰隼〕两种勇猛的鸟。
    〔仪形〕姿态形貌。
    〔蝼蚁〕蝼蛄和蚂蚁,都是渺小卑怯的动物。
    〔戾天〕到达九天之上,指飞得很高。戾,到达。
    〔何足贵〕有什么值得称赞的呢?足,值得。

刘禹锡相关作品
    新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 ...
    暮景中秋爽,阴灵既望圆。 浮精离碧海,分照接虞渊。 迥见孤轮出,高从倚盖旋。 ...
    自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 ...
    常恨言语浅,不如人意深。 今朝两相视,脉脉万重心。 ...
      山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草...
    打印版文档下载
    刘禹锡(唐代)

      刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集

    飞鸢操图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。