古文之家 会员中心 访问手机版

《梅雨》的原文打印版、对照翻译及详解柳宗元

《梅雨》由柳宗元创作

原文:

梅雨

唐代-柳宗元

梅实迎时雨,苍茫值晚春。
愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。
海雾连南极,江云暗北津。
素衣今尽化,非为帝京尘。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    梅实迎时雨,苍茫值晚春。
    杨梅成熟的时候,正好是阴雨连绵的季节,天地间一片朦胧,时间也刚好是晚春。
    愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。
    忧愁深重难以入眠,又怎能忍受夜晚楚地猿猴的啼叫,做了好梦却容易醒来,越地的晨鸡又在催促着天亮。
    海雾连南极,江云暗北津。
    雨雾茫茫,从海边一直延伸到南极的尽头,江水汹涌,波涛淹没了北去的渡口。
    素衣今尽化,非为帝京尘。
    身上的白衣被江南的梅雨染成了墨色,但这可不是京城的尘土造成的啊。

    注释:


    ①梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,
    ②梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。
    ③楚、越:泛指江南。这儿都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。
    ④海雾:海上的雾气。唐张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的诗意。
    ⑤江雪:江涛如雪。北津:北去的渡口。
    ⑥素衣:白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。
                 

柳宗元相关作品
    梅实迎时雨,苍茫值晚春。 愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。 海雾连南极,江云暗北津。 ...
      得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼...
      自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,...
      裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职,寻、引、规、矩、...
    千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 ...
    打印版文档下载
    柳宗元(唐代)

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

    梅雨图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。