- 对照翻译:
拟诗偏不类,又送上人归。
写诗总是写得不太像样,又来送僧人离去。
寄世同高鹤,寻仙称坏衣。
寄居尘世仿佛高飞的鹤,寻访仙人时却穿着一身破旧衣裳。
雨行江草短,露坐海帆稀。
雨中漫步江边,草儿短小,露天而坐,海上帆影稀疏。
正被空门缚,临岐乞解围。
正被佛门的规矩所束缚,临别之际恳请指点一条解脱之路。
原文:
拟诗偏不类,又送上人归。
寄世同高鹤,寻仙称坏衣。
雨行江草短,露坐海帆稀。
正被空门缚,临岐乞解围。
拟诗偏不类,又送上人归。
写诗总是写得不太像样,又来送僧人离去。
寄世同高鹤,寻仙称坏衣。
寄居尘世仿佛高飞的鹤,寻访仙人时却穿着一身破旧衣裳。
雨行江草短,露坐海帆稀。
雨中漫步江边,草儿短小,露天而坐,海上帆影稀疏。
正被空门缚,临岐乞解围。
正被佛门的规矩所束缚,临别之际恳请指点一条解脱之路。
李端(约743-782),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳
