- 对照翻译:
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临,锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽,梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。
原文:
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临,锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽,梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。
〔金屋〕原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。
原始诗句:纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
古韵平仄:平平仄仄通平平,平仄平平仄仄平。 注:痕『十三元平声』
今韵平仄:平平仄仄平平平,平平平平仄仄平。
原始诗句:寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
古韵平仄:仄仄通平平仄仄,平平仄仄通平平。 注:门『十三元平声』
今韵平仄:仄?通平平仄仄,平平仄仄仄平平。
重复字体:
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、