- 对照翻译:
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
孔明庙前有一棵古老的柏树,枝干像青铜一样坚韧,根部稳如磐石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
树皮光滑洁白,树干粗达四十围,青黑色的树梢直冲云霄,高达两千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
刘备和孔明君臣相逢的故事虽已成往事,但这棵古柏依然存在,仍然受到人们的珍爱。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
柏树高耸入云,雾气飘来时与巫峡相连,月光洒下清辉,寒意直通岷山。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
回想当年,小路环绕我的草堂东侧,先生的庙宇与武侯祠共处一座庄严的大殿。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
柏树枝干高大雄伟,为郊野增添了古朴的韵味,庙宇深邃肃穆,彩绘连绵,门窗宽敞。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
古柏虽然独立高耸,根基稳固,但因其孤傲,难免招来烈风的侵袭。
扶持自是神明力,正直原因造化功。
它能屹立不倒,自然得益于神明的护佑,它的伟岸正直则源于造物主的恩赐。
大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。
如果大厦倾塌,需要有栋梁支撑,而这棵古柏重如山丘,即便万年也难以撼动。
不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送?
它没有华丽的外表让世人惊叹,也不惧被砍伐,但又有谁能将它移走呢?
苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。
尽管它用心良苦,却仍难逃蝼蚁的侵蚀,树叶的芳香曾引来鸾凤栖息。
志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。
天下的志士仁人啊,请不要叹息,自古以来,大才之人总是难得重用。

