古文之家 会员中心 访问手机版

《访戴天山道士不遇》的原文打印版、对照翻译李白

《访戴天山道士不遇》由李白创作

题记:

根据清代黄锡珪《李太白年谱》,李白在十八、九岁时,曾隐居在大匡山(戴天山)大明寺中读书,这首诗描绘了一幅色彩鲜明的访问道士不遇图,通篇着意于写景,真实自然,并生动形象地再现了道士世外桃源的优美生活境界。

原文:

访戴天山道士不遇

盛唐-李白

犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    犬吠水声中,桃花带露浓。
    隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花带着几点露珠。
    树深时见鹿,溪午不闻钟。
    树林深处,常见到麋鹿出没,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
    野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
    绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。
    无人知所去,愁倚两三松。
    没有人知道道士的去向,我不由自主地靠着几株古松犯愁。

    注释:

    (露浓一作:雨浓)

    ⑴戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到
    ⑵吠:狗叫。
    ⑶带露浓:挂满了露珠。
    ⑷树深:树丛深处。
    ⑸青霭:青色的云气。
    ⑹倚:靠。
                 

李白相关作品
    客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...
    独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...
    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...
    天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...
    江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...
    打印版文档下载
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    访戴天山道士不遇图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。