- 对照翻译:
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。
天长落日远,水净寒波流。
天空辽阔,夕阳在远方落下,寒波微澜,河水在静静流淌。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
题记:
诗约作于开元十八年(730)秋,李白刚离开长安,西游邠州时所作。
原文:
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。
天长落日远,水净寒波流。
天空辽阔,夕阳在远方落下,寒波微澜,河水在静静流淌。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州