- 对照翻译:
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
题记:
《玉阶怨》是唐代大诗人李白借乐府旧题创作的一首诗。此诗写一位妇女寂寞和惆怅的心情。前两句写女主人公无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,她却还在痴痴等待;后两句写寒气袭人,女主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,只是抓住宫女生活中的一个细节及一时的心理动态,便概括地反映出宫女生活的孤独清凄,不著怨意而怨意很深,有幽邃深远之美,堪称古诗中的珍品。西汉班婕妤失宠后退居长信宫,作《自悼赋》,有“华殿尘兮玉阶苔”之句,南朝齐谢朓取之作《玉阶怨》诗。李白此诗即为拟谢朓诗而作,其具体作年不详。
原文:
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
〔罗袜〕丝织的袜子。
〔却下〕放下。
原始诗句:玉阶生白露,夜久侵罗袜。
古韵平仄:仄平平仄仄,仄仄平平仄。 注:袜『六月入声』
今韵平仄:仄平平仄仄,仄仄平平仄。
原始诗句:却下水晶帘,玲珑望秋月。
古韵平仄:仄仄仄平平,平平通平仄。 注:月『六月入声』
今韵平仄:仄仄仄平平,平平通平仄。
重复字体:
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州