- 对照翻译:
锺陵郡控连山大江,环合州城。
锺陵郡这个地方,依山傍水,大江环绕,整个州城被山水环抱着。
揭起楼榭,游之者莫不目骇魂褫,号为一方胜概。
这里的楼台亭榭高耸入云,来游玩的人没有一个不看得目瞪口呆、魂不守舍,号称是一处绝美的风景。
先是背郛郭不二百步,有巨阁称滕王者。
早先,在距离外城不到两百步的地方,有座巨阁,名叫滕王阁。
懿夫峻修广袤,非常制所能拟及。
它那高大雄伟的规模,不是一般的建筑能比得上的。
考寻结构之始,荩自永徽后。
考证它修建的源头,大概是从唐高宗永徽年间之后开始的。
时滕王作苏州刺史,转洪州都督之所营造也。
当时,滕王李元婴担任苏州刺史,后来又调任洪州都督,这座阁就是他主持建造的。
距今大中岁戊辰,亦将垂三百年。
距离现在大中年间的戊辰年,也快有三百年了。
徒嘉乎飞翚叠栾,虎踞龙盘,发地呈形,与山同安。
人们只是赞叹它飞檐重重、雕梁画栋,气势如虎踞龙盘,拔地而起,像山一样稳固。
曾不知荡涤不必系于天灾,兴废自叶于时数。
却不知道,世间的毁灭不一定都来自天灾,事物的兴盛衰败自然和时运有关。
将利恢复,果凭智谋。
想要恢复重建,终究要靠人的智谋。
故我雁门公按节廉问,方颁条诏。
所以,我们的雁门公(指时任长官)奉命巡视地方,刚颁布法令。
令肃而兵戎詟服,政和而疲瘵昭苏。
他法令严明,让军队都服服帖帖,政务平和,让穷困病弱的人都得到复苏。
妙抚循则有袴襦咸获之谣,宽赋敛且无杼轴皆空之叹。
他安抚百姓十分巧妙,以至于百姓编出歌谣说“穿上裤子和襦衣都得实惠”,他减轻赋税,也没有人感叹织布机都空着。
岁比善熟,俗臻治平。
连年丰收,社会达到了太平盛世。
故州民相与称贺,继而歌曰:“
因此,州里的百姓互相庆贺,接着唱道:“
自公之来,阖境欢咍,饮公之化,若乳婴孩。”
自从您来了,整个地方都欢声笑语,感受您的教化,就像婴儿喝奶一样。”
虽国侨理郑国而多方,长孺缉淮阳而布效,方公今日,不足过也。
即使是郑国的子产治理郑国时用尽各种方法,汲黯治理淮阳时也卓有成效,跟您今天相比,也不算超过。
宜乎享亨祉,居全功。
您真该享受福禄,成就圆满的功业。
无何,值祝融发其灾,回禄煽其焰,曾未竟夕,煤侔秋蓬,则斯阁之制,荡无馀矣。
可不久,祝融(火神)降下灾祸,回禄(火神)煽动火焰,还没过一整夜,这座阁就烧得像秋天的蓬草一样焦黑,整座阁的形制荡然无存。
其他廪廥之地,接续邮亭,甍栋纚连,疾飙一惊,遂至延及。
其他粮仓、官署、驿站等建筑连成一片,大风吹来,火势就蔓延开了。
公至是领徒夜出,俾撤屋开道,毒焰方炽,逡巡不能救。
雁门公当晚就带着人连夜出动,下令拆除房屋、打通道路,但火势正猛,大家犹豫徘徊,最终没能救下。
翼日,公乃往观焉,召将校谓之曰:“
第二天,公前去察看,召集将领们说:“
吾幸得备位廉察,不能恳求人瘼,敬避天戒。
我有幸担任地方长官,却不能诚恳地探求百姓疾苦,恭敬地避让上天的警示。
致火之患,时予之辜。”
导致火灾发生,这是我的罪过。”
遂审量日力,详度费务,役不加重而烝徒凑,事协于中而公用省。
于是,他仔细计算工期和费用,做到了役使百姓不过度,民工们就都来帮忙,事情安排得当,公家的开支也节省了。
众谓难集,我方指期。
大家都觉得很难办到的事,他却定下了日期。
遂得鼛鼓不胜而筑之阁阁,梓材并构而势已耽耽。
于是,建造的鼓声不停,筑墙的声音“阁阁”作响,各种木材一起施工,楼阁很快就有了雄伟的气势。
自非智用周敏,政齐画一,则安能刱规模之丰丽如彼,程制造之速疾如此?
要不是他智谋周全敏捷,政令统一高效,怎么能规划出如此壮丽的规模,又能如此快速地建成呢?
不有废绝,孰能兴耶!
没有废弃和毁灭,哪来的复兴呢?
今按旧阁基址,南北阔八丈,今增九丈三尺;
现在测量旧阁的地基,南北宽八丈,如今增加到九丈三尺;
其峻修北自土际达阁,板高一丈二尺,今增至一丈四尺;
高度方面,北面从地面到楼板,原来高一丈二尺,现在增加到一丈四尺;
阔板上旧长一丈,今增至一丈三尺;
楼板上原先长一丈,现在增加到一丈三尺;
中柱北上耸于屋脊,长二丈四尺,今增至三丈一尺;
中间的柱子从地面向上直通屋脊,原来长二丈四尺,现在增加到三丈一尺;
旧正阁通龟首,东西六间,长七丈五尺,今增至七间,共长八丈六尺,阔三丈五尺。
旧的正阁连上龟首(阁的前伸部分),东西共六间,长七丈五尺,现在增加到七间,总长八丈六尺,宽三丈五尺。
固可谓宏廓显敞,殊形诡状。
这真可以说是宏大宽敞、形状奇特。
革故鼎新,有如是乎。
破旧立新,能做到这个地步!
况前通舟车,回瞰江岭,每值美景燕集,笙歌散迂,远凝宵汉,上轶云雨。
再说了,这里前面通着车船,后面能远眺江岭,每当有美景时节或者宴会聚会,笙歌飘散,远远地凝结在银河之上,高入云雨之中。
即未知三山之灵仙窟穴,五湖之贤达沈浮,其于历贤胜负,果又何如耳。
真不知道传说中的三山仙洞,五湖中那些隐士贤达的沉浮,跟这里相比,到底谁更胜一筹呢?
故自焚爇之后,又建是阁,广其邮驿厅事,接以飞轩累榭。
所以,自从火灾之后,又重建了这座阁,还扩大了驿站的厅堂,用飞架的长廊和高耸的台榭连接起来。
复架连楼小阁,对峙高揭;
又架起连楼小阁,一高一低地相对而立;
旁通江亭津馆,致巧炫能。
旁边连通江亭和津馆,构思精巧,竞相展示才能。
回廊并抱以交映,邃宇相萦而不绝。
回廊相互环抱、交相辉映,深邃的屋宇相连不绝。
则是阁也,冠八郡风俗之最,包四时物候之异。
那么,这座阁可以说是在八个郡的民俗风情中数一数二,包罗了四季景物的不同变化。
春之日则花景斗新,香风袭人,凭高送归,极目荡神;
春天,花光争奇斗艳,香风扑鼻,登高送别,放眼远望,心神荡漾;
夏之日则莺舌变哢,叶阴如栋,纨扇罢摇,绮窗堪梦;
夏天,黄莺婉转啼叫,树阴如同房檐,扇子也用不着摇了,在雕花的窗前正好做个美梦;
秋之日则露白山青,当轩展屏,凉风远来,沈醉易醒;
秋天,露水白了,山也青了,打开窗户就像展开屏风,凉风从远方吹来,沉醉的人容易清醒;
冬之日则檐外雪满,幄中香暖,耐举樽斝,好听歌管。
冬天,屋檐外雪落满地,帐中炉火温暖,正好端起酒杯,听听歌唱管弦。
则斯阁之盛,纵游之美,赏心乐事,庸可既乎!
那么这座阁的兴盛,纵情游赏的乐趣,赏心乐事,哪能说得完呢!
夫易旧图新,树非常之绩,天其或者必将候魁岸博达,负出人智能,而俾张大其所为。
所谓改旧换新,成就非凡的功业,上天大概一定会等候那种魁梧博大、见识广博、拥有超常智慧的人,来让他把事业发扬光大。
不然,何当疮痍未复之前,而妙于救药;
不然的话,为什么在创伤还没有恢复的时候,就能巧妙地进行救治;
煨烬已成之末,而遽及经营。
在大火已经烧成灰烬之后,又能立即着手经营重建呢?
况不夺农时,不剿人力,帑藏免竭,日时免赊。
况且,没有占用农时,也没有过度使用民力,国库没有枯竭,工期也没有拖延。
观之者咸谓神化翕忽,殆非人力之所为也。
看到的人都觉得这是神速的变化,几乎不是人力所能做到的。
噫夫瑰谲特殊,巍峨相扶。
哎呀,如此瑰丽奇异、巍峨高耸的建筑,互相支撑着。
似乘灵涛,涌出方壶。
就像乘着灵涛,从海中涌出一座方壶仙山。
华厦峥嵘,开阖睢盱。
华美的殿堂高耸峥嵘,门户开合,明亮夺目。
用镇遐俗,尤光奧区。
用它来镇守远方,更能为这方水土增光。
是必知后千百年,阁之名焉,与公之政俱垂不朽矣。
这一定能让后世上千年,这座阁的名声,跟公的政绩一起永垂不朽。
至如江山之重复,物产之殷充,亭台增葺以云蔓,廨署缮完而栉比,布在图籍,孰能该详,悫今所以为异者,但举乎阁之废矣,自公复兴而已。
至于江山的重重复复,物产的丰富充足,亭台的增建如云彩蔓延,官署的修缮像梳齿一样密集,这些都记载在图书档案里,谁能说得详尽呢,我现在所以认为特别不寻常的,只是这座楼阁的废弃,又由公复兴这件事罢了。
其他壮丽形胜,已备列诸公述作,故不能一二覼缕。
其他那些壮丽的景色,已经都出现在各位先生的文章里,所以我不能一一细说了。
时大中执徐岁秋八月哉生明记。
时间是唐大中八年(甲戌年)秋八月月初的吉日所记。


