- 对照翻译:
东风约略吹罗幕,一帘细雨春阴薄。
东风轻轻地把罗幕吹动,暗淡的天色中,春雨细细透过窗帘映入目中。
试把杏花看,湿云娇暮寒。
看那经雨的杏花,在微带凉意的暮霭中湿润娇红。
佳人双玉枕,烘醉鸳鸯锦。
我摆上一双嵌玉的枕头,再把绣有鸳鸯的锦被暖烘。
折得最繁枝,暖香生翠帷。
折下一枝开得最盛的杏花,绿色的帷帐旁香气四溢、暖意顿生。
原文:
东风约略吹罗幕,一帘细雨春阴薄。试把杏花看,湿云娇暮寒。
佳人双玉枕,烘醉鸳鸯锦。折得最繁枝,暖香生翠帷。
东风约略吹罗幕,一帘细雨春阴薄。
东风轻轻地把罗幕吹动,暗淡的天色中,春雨细细透过窗帘映入目中。
试把杏花看,湿云娇暮寒。
看那经雨的杏花,在微带凉意的暮霭中湿润娇红。
佳人双玉枕,烘醉鸳鸯锦。
我摆上一双嵌玉的枕头,再把绣有鸳鸯的锦被暖烘。
折得最繁枝,暖香生翠帷。
折下一枝开得最盛的杏花,绿色的帷帐旁香气四溢、暖意顿生。
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏