- 注释:
〔熙宁五年八月,作者监考贡举时作。贡举是封建社会朝廷开科取士的地方选拔阶段,宋制〕贡举的考试放榜例在中秋节日。这一年却迟了两天——八月十七日放榜,不消说那些考生们是等得颇为焦急的,所以作者有催试官之作。较,能校。考校是指试后的阅卷评定。
〔堂在杭州凤凰山下。咮(音zhòu),鸟的啄。
〔或言杭州无此桥,疑指作者故乡某处。
〔指钱塘江潮。八月十八日潮最大,俗称这天是“潮生日”。一直到现在,旧历这一天,还是观潮的日子。《庄子·逍遥游》说鲲化为鹏,从北海迁到南冥〕“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。
〔组练,组甲练袍,指武装部队。《左传·襄公三年》“楚子重使邓廖帅组甲三百被练三千以伐吴。”
〔吞屠,吞并,消灭。
〔这句是催试官加夜班看试卷。
〔宋制〕没有官职的人穿白袍,以别于穿皂袍的有官职者,所以一般用“白袍”指未仕的士子。
〔立鹄,即鹄立,形容伸着脖子颠着脚盼望的样子。全首诗仅此二句是催促之词,以上说中秋月,说钱塘江潮,似不相干,实则作者说月说潮以过节看潮戏催试官,叫他们快点发榜。〕