- 对照翻译:
花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。
菊花盛开在秋天,从不与百花为伍,独立在稀疏的篱笆旁,情操意趣并未衰穷。
宁可枝头抱香死,何曾吹堕北风中。
宁可在枝头凋谢枯萎而死,也不曾吹落于凛冽北风之中!
原文:
花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。
宁可枝头抱香死,何曾吹堕北风中。
花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。
菊花盛开在秋天,从不与百花为伍,独立在稀疏的篱笆旁,情操意趣并未衰穷。
宁可枝头抱香死,何曾吹堕北风中。
宁可在枝头凋谢枯萎而死,也不曾吹落于凛冽北风之中!
〔不并〕不合不靠在一起。
〔并〕一起。
〔疏篱〕稀疏的篱笆。
〔未穷〕未尽,无穷无尽。
〔抱香死〕菊花凋谢后不落,仍系枝头而枯萎,所以说抱香死。
〔何曾〕哪曾不曾。
〔北风〕寒风,此处语意双关,亦指元朝的残暴势力。
郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日