中国古文之家 访问手机版

《祭欧阳文忠公文》的原文打印版、对照翻译(王安石)

《祭欧阳文忠公文》由王安石创作

原文:

祭欧阳文忠公文

北宋-王安石

  夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!
  惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!如公器质之深厚,智识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。其积于中者,浩如江河之停蓄;其发于外者,烂如日月之光辉。其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。世之学者,无问识与不识,而读其文,则其人可知。
  呜呼!自公仕宦四十年,上下往复,感世路之崎岖;虽屯邅困踬,窜斥流离,而终不可掩者,以其公议之是非。既压复起,遂显于世;果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。
  方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事,谓如公者,可寄以社稷之安危;及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐散,而长在乎箕山之侧与颖水之湄。
  然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!
  呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!
      人的力量能够做到的事情,还不一定成功,何况天理渺茫不可捉摸,又怎么能把它推测知晓呢!
      惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!
      先生生时,闻名于当代,先生死后,有著述流传后世,有这样的成就已经可以了,我们还有什么可悲切的呢!
    如公器质之深厚,智识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。
    先生具有深厚的气质,高远的见识,加以精微的学术功力,因此作为文章,发为议论,豪放、强劲,英俊、奇伟,神奇、巧妙、灿烂、美好。
    其积于中者,浩如江河之停蓄;
    在心胸中的才力,浩大有如江水的积储;
    其发于外者,烂如日月之光辉。
    发为文章,明亮有如日月的光辉。
    其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;
    那清亮幽雅的韵调,凄凄切切如急雨飘风的突然来到;
    其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。
    雄伟宏广的文辞,明快敏捷如轻车骏马的奔驰。
    世之学者,无问识与不识,而读其文,则其人可知。
    世上的学者,不问他是否熟识先生,只要读到他的著作,就能知道他的为人。
      呜呼!
      唉!
    自公仕宦四十年,上下往复,感世路之崎岖;
    先生做官四十年来,升升降降,调出调进,使人感到这世上道路的崎岖不平。
    虽屯邅困踬,窜斥流离,而终不可掩者,以其公议之是非。
    虽然处境艰难困苦,到边远州郡流放,但到底不会埋没无闻,因为是是非非,自有公论。
    既压复起,遂显于世;
    既经压抑,再又起用,就名闻全国。
    果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。
    先生果敢刚正的气节,到老年还是保持不衰。
      方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事,谓如公者,可寄以社稷之安危;
      当仁宗皇帝在朝的最后几年,考虑到他身后的事情,曾经说过,象先生这样的人才,可以把国家的前途委托。
    及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。
    后来确定方针,从容行动,当机立断,辅助今上即位,真可说是千载难逢的大事一朝决定。
    功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐散,而长在乎箕山之侧与颖水之湄。
    功成名就,不自居有功而请求退职,从出任官职,到居家隐处,这样的精神,想决不会随着躯体消灭,而长留在箕山之旁与颍水之滨。
      然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。
      现今全国上下的人士,都在为先生的逝去而哭泣哽咽。
    而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!
    何况我是同朝的士大夫,长期交游往来,失去的并且又是我向来仰慕而亲近的人呢!
      呜呼!
      啊!
    盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!
    事物兴盛衰废的规律,自古以来就是如此,而伫立风中怀念,情感上不能忘却,就是因为想到从此不能再见到先生,今后将宗仰谁呢?

    注释:

    〔“夫事”四句〕致〕做到。
    〔溟漠〕幽暗寂静,这里是渺茫的意思。
    〔推〕推知,琢磨。
    〔器质〕才能度量和品质。
    〔智识〕见识。
    〔瑰琦〕奇特,美好。形容事物文章卓而不凡。
    〔宋玉《对楚王问》“夫圣人瑰意琦行,超然独处。”
    〔幽韵〕优雅的韵调。
    〔闳辩〕博大的辩论。
    〔仕宦〕入仕做官。
    〔上下往复〕官位的升降外贬召回。
    〔屯邅(zhūnzhān):处境艰难困苦。困踬(zhì)〕困厄不得升进。
    〔踬〕跌倒,受挫。
    〔终不可掩〕到底不会埋没。
    〔掩〕埋没,淹没。
    〔以其公议之是非〕因为是是非非,自有公论。
    〔既压复起,遂显于世〕既经压抑,再又被起用,就名闻全国。
    〔遂〕随即,就。
    〔衰〕衰退,减弱。
    〔后事〕身后之事。这里指老皇帝死后王位继承之事。
    〔发谋决策,从容指顾,立定大计〕谋划方针决定策略,都是从容行动,当机立断。
    〔指顾〕手指目盼,比喻行动迅速。
    〔千载而一时〕千载难逢的大事,一下子就得以决断了。
    〔不居而去〕不以有功自居,而是请求退职而去。
    〔出处进退〕从出任官职,到居家隐处。
    〔庶乎〕大概,几乎。
    〔异物腐散〕尸体腐烂消失。
    〔异物〕肉体尸体。
    〔长在乎箕山之侧与颖水之湄〕长留在箕山之旁与颍水之滨。
    〔箕山〕山名字,在今河南登封县东南。
    〔颍水〕颍河,源头在登封县境内的颍谷。
    〔湄〕水边。
    〔无贤不肖〕无论贤与不贤之人,这里指全国上下的人士。
    〔歔欷〕感叹抽泣声。
    〔朝〕同朝,一同上朝,作动词用。
    〔向慕〕仰慕而亲近。
    〔瞻依〕瞻仰,凭吊。
    〔盛衰兴废〕人之生死,言外之意即人有生必有死。
    〔其谁与归〕我将归向谁?

王安石相关作品
    屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。 临溪放艇依山坐,溪鸟山花共我闲。 ...
    我名公字偶相同,我屋公墩在眼中。 公去我来墩属我,不应墩姓尚随公。 谢公陈迹自...
    走马白下门,投鞭谢公墩。 昔人不可见,故物尚或存。 问樵樵不知,问牧牧不言。 ...
    忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。 短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。 幽花媚草错...
    江水漾西风,江花脱晚红。 离情被横笛,吹过乱山东。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    王安石(北宋)

      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家

    祭欧阳文忠公文图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。