- 对照翻译:
王摩诘有捕鱼图,其本在今刘宁州家。
王维画有捕鱼图,其原作现在刘宁州家。
宁州善自画,又世为显官,故多蓄古之名迹。
刘宁州善于独立构思作画,家中又世代为显官,所以多藏有古代名家书画真迹。
尝为余言:“
他曾对我说:
此图立意取景,他人不能到,于所藏中,此最为绝出。
王维的捕鱼图,立意取景之高妙,其他人达不到,在我所收藏的书画中,这是最杰出的。
余每念其品题之高,但未得一见以厌所闻。
我常念及此画评价如此之高,但是却未得一见来满足我听后之神往。
长安崔伯宪得其摹本,因借而熟视之。
长安崔伯宪得到了捕鱼图的临摩本,于是借来仔细地观赏。
大抵以横素作巨轴,尽其中皆水,下密雪为深冬气象;
王维的捕鱼图大概是以横断的素绢作成巨幅画轴,整个画面的中部都是水,天空飘着密密的雪花,呈现深冬气象。
水中之物有曰岛者二,曰岸者一,曰洲者又一;
水中之物有两个岛,一条岸,还有一个沙洲。
洲之外余皆有树,树之端、挺、蹇、矫,或群或特者十有五;
沙洲之外其余部分都画有树,树有的端直、有的挺拔、有的偏斜、有的曲而复直,或丛生在一起,或独特卓立,共十五株。
船之大、小者有六,其四比联之,架辘轳者四,箨而网者二;
图中大小船儿共有六只,其中四只并排联在一起,有四只船上架着辘轳,有两只船正在有积柴的水中网鱼。
船之上,曰蓬、栈、篙、楫、瓶、盂、笼、杓者十有七;
船上画有可称之为篷、跳板、竹篙、船桨、罐子、碗钵、蒸笼、水瓢之类的东西十件;
人凡二十:
人共二十个:
而少二,妇女一;
象少年的两人,妇女一人;
男子之三转轴者八,持竿者三,附火者一,背而炊者一,侧而汲者一,倚而若窥者一,执而若饷者一,钓而偻者一,拖而摇者一。
男子之中摇辘轳的八人,持竿的三人,在火旁的一人,背着煮饭的一人,侧着身子正汲水的一人,靠着似乎在旁观的一人,拿着东西好象是送饭的一人,屈着身正在垂钓的一人,拖船摇橹的一人。
然而用笔使墨,穷精极巧,无一事可指以为不当于是处,亦奇工也。
虽画面形象繁多,但用笔使墨精巧到极点,没有一事可以指出认为有不当之处的,也真是奇妙精湛啊啊!
噫!
呀!
此传为者尚若此,不知藏于宁州者,其谲诡佳妙,又何如尔。
此临摩的画尚且如此,不知藏于刘宁州家的真迹之奇异佳妙又如何了。
豳有郭焕者,善拓写,余亦令为之。
豳地有个名郭焕的人,善于拓描字画,我让他也为我描摩一幅。
郭之平画有尺寸,甚可爱。
郭焕面壁临摩,有恰当的规格尺寸,画面十分可爱。
与余为此,尤尽其所学。
他给我画此图,尤其尽力。
其树、石,则出于余之手也。
画中的树、石则出自于我的手。
刘名继勋,为左藏库使,知宁州。
刘宁州名继勋,任左藏库使、宁州知州。
嘉祐丁酉二月十日,新平官舍记。
嘉祐丁酉年二月十日,于新平官舍记。