- 对照翻译:
范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者,意哀甚。
范仲淹在邠州做太守时,闲暇的时候带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,范仲淹看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物,神情很悲哀。
公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,賵敛棺椁皆所未具。
他急忙派人去询问,原来是客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,下葬时入殓的衣服和棺材都还没有备齐。
公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事。
范仲淹很惆怅,立即撤掉了宴席,给予了他们重金救济,让他们能完成这件丧事。
坐客感叹有泣下者。
在座的客人因此而感叹,有的人感动得流下眼泪。
。