- 对照翻译:
圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。
君王如春天一般圣明,是自己暗昧无知,讥谤时事自取灭亡。
百年未满先偿债,十口无归更累人。
还没完整过完的一生,就要偿还前世的夙债,只是自己家中妻儿十口,还要依靠弟弟多多照顾。
是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。
其实自己对生死之事并不十分在意,只是自己故去之后,恐怕每逢夜雨秋灯之时,只剩弟弟孤苦一人,思念自己的兄长。
与君今世为兄弟,更结来生未了因。
只能寄希望于来世,二人继续做一对好兄弟。
柏台霜气夜凄凄,风动琅珰月向低。
寒霜之气让御史台狱的夜晚更加凄楚寒凉,月亮低沉,风吹动了檐角上的铃铎发出声响。
梦绕云山心似鹿,魂飞汤火命如鸡。
梦里向往云山的那颗心像鹿一样奔跑,可现实里的自己却如同面临着沸汤热火的鸡。
眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。
眼前浮现出我的孩子们的面容,身后只有草蓑,我这样贫穷愧对跟自己受苦多年的妻子了。
百岁神游定何处,桐乡知葬浙江西。
死后神游埋葬在何处呢,汉代的朱邑曾在桐乡为吏,因深受百姓爱戴,被葬在桐乡,我也希望自己能葬在浙西一带。