古文之家 会员中心 访问手机版

《不私故旧》的原文打印版、对照翻译及详解司马光

《不私故旧》由司马光创作

原文:

不私故旧

北宋-司马光

  濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之王,今。居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。
      濮州的刺史庞相寿因为贪污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗做秦王时在他手下工作。
    上怜之,欲听还归任。
    皇上可怜他,想让他重新归来担任(职务)。
    魏征谏曰:“
    魏征规劝说:“
    秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧。”
    秦王身边宫内宫外的故人很多,恐怕人人都依赖亲情私交,足以使善良的人害怕。”
    上欣然纳之,谓相寿曰:“
    皇上开心的接纳了他,对相寿说:“
    我昔为秦王,乃一府之王,今。
    我从前做秦王,是一府的王。
    居大位,乃四海之主,不得独私故人。
    现在居于重要的地位,是整个国家的主人,不能够独自偏私故人。
    大臣所执如是,朕何敢违!”
    魏征等大臣所坚持的是对的,我怎敢违背!”
    赐帛遣之。
    皇上赐他帛之后打发他走。
    相寿流涕而去。
    相寿流着眼泪而去。

司马光相关作品
      嘴里含饭,救活外甥   秦康公之母,晋献公之女。文公遭骊姬之难,未反而秦姬...
      女人不妒品自高   《礼》,自天子至于命士,媵妾皆有数,惟庶人无之,谓之匹...
      女子柔顺方才可爱   太史公曰:“夏之兴也以涂山,而桀之放也以妹喜;殷之兴...
      兄弟如同手足   凡为人兄不友其弟者,必曰:弟不恭于我。自古为弟而不恭者孰...
      女子也应学诗书   《礼》:女子十年不出,姆教婉娩听从,执麻枲,治丝茧,织...
    打印版文档下载
    司马光(北宋)

      司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信

    不私故旧图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。