中国古文之家 访问手机版

《八月十五日看潮五绝》的原文打印版、对照翻译及详解(苏轼)

《八月十五日看潮五绝》由苏轼创作

题记:

这五首钱塘看潮七绝,是苏轼作于宋神宗熙宁六年(1073年)中秋,作者当时任杭州通判。每当农历八月十五日至十八日,潮势汹涌澎湃,比平时大潮更加奇特,潮头如万马奔腾,山飞云走,撼人心目。历代诗人,多有题咏。苏轼这组七绝,是其中的名作。

原文:

八月十五日看潮五绝

北宋-苏轼

定知玉兔十分圆,已作霜风九月寒。
寄语重门休上钥,夜潮留向月中看。
万人鼓噪慑吴侬,犹似浮江老阿童。
欲识潮头高几许,越山浑在浪花中。
江边身世两悠悠,久与沧波共白头。
造物亦知人易老,故教江水更西流。
吴儿生长狎涛渊,冒利轻生不自怜。
东海若知明主意,应教斥卤变桑田。
江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓。
安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    定知玉兔十分圆,已作霜风九月寒。
    准知道今晚的月亮十分团圆,江潮欲来秋风已带着九月的清寒。
    寄语重门休上钥,夜潮留向月中看。
    寄语九重天门请不要上锁,我要留住月色把夜潮观看。
    万人鼓噪慑吴侬,犹似浮江老阿童。
    江潮如万军击鼓呼叫,壮大的声威使吴人震恐惊吓,就好像当年王濬率领着水兵顺流东下。
    欲识潮头高几许,越山浑在浪花中。
    要知道潮头有多么高,连越山都完全被吞没在浪花。
    江边身世两悠悠,久与沧波共白头。
    我身世悠悠如同江水起起落落,长此以往也像沧海波涛那样白头浪人。
    造物亦知人易老,故教江水更西流。
    造物者也知道人是很容易老去的,所以让那江水向西流。
    吴儿生长狎涛渊,冒利轻生不自怜。
    吴地男儿生长在江边十分喜爱江海波涛,贪得官中利物冒险踏波而不知警戒。
    东海若知明主意,应教斥卤变桑田。
    海神若知道当代君王的意旨,应该让海边盐卤之地变成肥沃的桑田。
    江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓。
    江神河伯泛起微波不过是两只小蠓虫而已,海神挟带潮水汹涌东来气势真如吞吐虹霓。
    安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。
    哪儿能找到吴王夫差的兵士个个身穿水犀甲衣,三千支强劲的弓箭,定把高高的潮头射低。

    注释:

    〔玉兔〕旧说月中有玉兔蟾蜍(见《五经通义》),后世因以玉兔代月。
    〔重门〕九重天门。
    〔钥〕锁
    〔鼓噪,击鼓呼叫。慑(shè)吴侬(nóng),使吴人震慑。慑,恐惧。吴侬,吴语称“我”为“侬”(见《南部烟花记》),此处吴侬即指吴人。
    〔似〕一作“是”。
    〔阿童〕晋王浚小名阿童,平蜀以后,他造战船练水军,顺流东下,一举消灭了东吴。
    〔浑〕全。
    〔“久与”句〕出自白居易《九江北岸遇风雨》“白头浪里白头翁。”
    〔江水西流〕指海水上潮,江水势不能敌,所以出现逆流情况,随潮西流。
    〔狎(xiá)〕亲昵玩弄。
    〔涛渊〕指有涛澜的深水。
    〔斥卤〕海边盐咸地。
    〔醯(xī)鸡〕小虫名。
    〔《庄子·田子方》“孔子见老聃曰〕‘丘之于道也,其犹醯鸡乎,微夫子之发吾覆也,吾不知天地之大全也。’”
    〔海若〕海神。
    〔夫差〕人名,春秋时期吴王,这里借指五代时的吴越王。
    〔“三千”句〕苏轼自注〕“吴越王尝以弓弩射潮头,与海神战,自尔水不进城。

苏轼相关作品
    骑驴渺渺入荒陂,想见先生未病时。 劝我试求三亩宅,从公已觉十年迟。 ...
    甲第非真有,闲花亦偶栽。 聊为清净供,却对道人开。 ...
    斫竹穿花破绿苔,小诗端为觅桤栽。 细看造物初无物,春到江南花自开。 ...
    青李扶疏禽自来,清真逸少手亲栽。 深红浅紫从争发,雪白鹅黄也斗开。 ...
    黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。 但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。 五更晓色来...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    八月十五日看潮五绝图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。