中国古文之家 访问手机版

《干戈》的原文打印版、对照翻译(王中)

《干戈》由王中创作

题记:

诗人身处南宋晚期,当时宋朝三面受敌,蒙古大举入侵,正值国破家亡的时候,加上他又与兄弟隔绝,诗人感到自己犹如一只身在寒冷巢穴的鸟儿,与同样经历战乱的王粲与杜甫同病相怜。诗人创作这首诗,表达生逢乱世的感受。

原文:

干戈

宋代-王中

干戈未定欲何之,一事无成两鬓丝。
踪迹大纲王粲传,情怀小样杜陵诗。
鹡鸰音断云千里,乌鹊巢寒月一枝。
安得中山千日酒,酩然直到太平时。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    干戈未定欲何之,一事无成两鬓丝。
    战争还没有结束,能到什么地方去呢,到现在我两鬓斑白还是一事无成。
    踪迹大纲王粲传,情怀小样杜陵诗。
    自己颠沛流离的生活大约与东汉遇到战乱的王粲相似,心情和一生坎坷的杜少陵一般悲凉忧伤。
    鹡鸰音断云千里,乌鹊巢寒月一枝。
    我和家人相隔千里,音讯断绝,如在寒月下鸣啼的乌鹊,孤枝难栖。
    安得中山千日酒,酩然直到太平时。
    怎样才能得到中山仙人酿的千日酒,让我大醉到天下太平时再醒来呢!

    注释:

    ①干戈:古代两种常用兵器,这里代指战争。欲何之:打算到哪里去。之,前往。

    ②两鬓丝:“鬓”是人面颊两旁的头发。“两鬓丝”指人已老,鬓发白如丝。

    ③踪迹:指作者生平踪迹。大纲:事物的总要。这里有“大致”的意思。王粲传:王粲的经历。王粲(公元177年—217年),“建安七子”之一。他生当汉末乱世,当时军阀混战,兵连祸结,王粲十七岁从长安逃难到荆州依附刘表,在荆州十五年,不得重用。

    ④情怀:心情。小样:“有些像”的意思。杜陵:即杜甫。汉宣帝刘洵的陵墓在杜县,后把杜县称“杜陵”。故址在今陕西省西安市东南。杜陵东南又有宣帝许后的陵墓,此陵称为少陵。杜甫曾在杜陵、少陵一带住过,所以他自称“杜陵野客”“杜陵布衣”或“少陵野老”。后人也把他称为“杜陵”,或杜少陵。

    ⑤鹳鸰:鸟名。这种鸟常在水边觅食,飞则鸣,行则摇,像有急难的样子。《诗经》中有“脊令(同“鹳鸰”)在原,兄弟急难”(《小雅·常棣》)的话,意思是说鹘鸰离开了水边栖息的地方,呼唤着同类来救援自己。后便以“鹳鸰”比喻兄弟。

    ⑥乌鹊巢寒月一枝:指乌鹊的窝筑在月下寒枝上。曹操写过“月明星稀,乌鹊南飞;绕树三匝,何枝可依?”(《短歌行其二》)王中的诗句用了这个典故,他的意思是说自己未能找到一个合适的安身处,只能像乌鹊那样在不好的境遇中生活。

    ⑦中山千日酒:中山,古地名,在今河北省定县一带。千日酒,西晋张华《博物志》记载,刘玄石到中山酒家沽酒,酒家让他饮千日酒。回家即醉,家人不知,把他当作死人埋了。过了千日,酒家想到刘玄石饮酒的事,到刘家来看。见玄石已葬,于是打开棺材,见到刘玄石刚刚醒来。又东晋干宝《搜神记》记载,说中山有个人名叫狄希,能造千日酒,饮之则醉,千日方醒。

    ⑧酩然:大醉的样子。 


王中相关作品
    干戈未定欲何之,一事无成两鬓丝。 踪迹大纲王粲传,情怀小样杜陵诗。 鹡鸰音断云...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    王中(宋代)
    暂无
    干戈图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。