古文之家 访问手机版

《送子由使契丹》的原文打印版、对照翻译苏轼

《送子由使契丹》由苏轼创作

题记:

这首诗作于哲宗元祐四年(1089年),其时,苏轼54岁,以龙图阁学士出知杭州,苏辙迁翰林学士兼吏部尚书,在汴京。是年八月,苏辙奉命出使辽国,庆贺辽主生辰。卑事小国,国弱臣辱,做这样的使臣内心是屈辱的。苏轼写诗送别,尽劝慰告诫之意。

原文:

送子由使契丹

北宋-苏轼

云海相望寄此身,那因远适更沾巾。
不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。
单于若问君家世,莫道中朝第一人。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    云海相望寄此身,那因远适更沾巾。
    我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。
    不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
    你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。
    沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。
    你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。
    单于若问君家世,莫道中朝第一人。
    辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。

    注释:


    ⑴适:往。
    ⑵驿骑:犹言“驿使”,传驿的信使。凌:冲冒。
    ⑶天骄:汉时,匈奴自称“天之骄子”(《汉书·匈奴传》,后泛指强盛的边地民族。此处指契丹。凤麟:凤凰与麒麟,比喻杰出的、罕见的人才。
    ⑷清禁:皇宫。苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。
    ⑸武林:山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。苏轼时知杭州。
    ⑹“单于”二句:《新唐书·李揆传》:“揆美风仪,善奏对,帝(肃宗)叹曰:‘卿门第、人物、文学,皆当世第一,信朝廷羽仪乎?’故时称三绝。”德宗时他曾“入蕃会盟使”,至蕃地,“酋长曰:‘闻唐有第一人李揆,公是否?’揆畏留,因绐之曰:‘彼李揆安肯来邪!’”苏氏一门,尤其是苏轼在契丹声名尤著,故化用此典,说明中原人才众多,不止苏氏。单于,匈奴最高首领的称号,此借指辽国国主。
    参考资料:
           1、        陈迩冬.苏东坡诗词选:人民文学出版社,1982:70                          2、        孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:171-173                          3、        王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:72-73                      

苏轼相关作品
      壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...
      公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。   ...
      大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...
      尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...
      元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...
    打印版文档下载
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    送子由使契丹图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。