中国古文之家 访问手机版

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》的原文打印版、对照翻译(王安石)

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》由王安石创作

原文:

泰州海陵县主簿许君墓志铭

北宋-王安石

  君讳平,字秉之,姓许氏。余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。君亦常慨然自许,欲有所为。然终不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已。
  士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。若夫智谋功名之士,窥时俯仰以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不遇者,其知之矣。
  君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。夫人李氏。子男瓌,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。
  铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。呜呼许君!而已于斯,谁或使之?

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      君讳平,字秉之,姓许氏。
      先生名平,字秉之,姓许。
    余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。
    我曾经编过他的家谱,他就是家谱上边所说的现在任泰州海陵县的主簿。
    君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。
    先生不但与兄长许元相互友爱而被天下称赞,而且从少年时就超出一般人,他从不受约束,擅长辩论,与哥哥都因富有才智谋略而被当世的大人先生所器重。
    宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。
    仁宗宝元(1038—1040)年间,朝廷开设方略科,来招纳天下具有特异才能的人才,当时陕西大帅范文正公(范仲淹的谥号)、郑文肃公(郑戬的谥号)争相写信推荐先生,因此,他被征召进京应试,结果被任命为太庙斋郎,不久被选派做泰州海陵县主簿。
    贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。
    朝中的大臣多荐举先生有雄才大略,应该任用做重要的事以考验他,不应该把他放置在州、县做一般官吏。
    君亦常慨然自许,欲有所为。
    许君也曾经意气慷慨,自信自负,想有一番作为。
    然终不得一用其智能以卒。
    但终究没能有一次显示自己才智的机会就死去了。
    噫!
    唉!
    其可哀也已。
    真令人哀伤啊。
      士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。
      读书人当中本来就有那种远离尘世、与世俗不合,一味按自己的意图行事的人,即使受到讽刺谩骂、嘲笑侮辱、穷苦愁困都不后悔,他们都没有一般人那种对名利的营求之心,而对后世有所期望,因此他们的失意、不合时宜也是应该的。
    若夫智谋功名之士,窥时俯仰以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。
    至于那些富有机智谋略、追求功名利禄的读书人,企图利用时世的变化,去营求权势和物利,却往往不能得志的,也是难以数记的。
    辩足以移万物,而穷于用说之时;
    然而,才辩足以改变一切事物,却在重用游说的时代困穷;
    谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!
    智谋足以夺取三军的统帅,却在崇尚武力的国家遭受屈辱,这种情况又怎么解释呢?
    嗟乎!
    唉!
    彼有所待而不遇者,其知之矣。
    那些对后世有所期待、遭受困厄却不后悔的人,大概知道其中的原因吧!
      君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。
      许君死时五十九岁,在仁宗嘉祐(1056—1063)某年某月某日葬于真州扬子县甘露乡某地的原上。
    夫人李氏。
    夫人姓李。
    子男瓌,不仕;
    长子名瓌,没有做官;
    璋,真州司户参军;
    次子名璋,任真州司户参军;
    琦,太庙斋郎;
    三子名琦,任太庙斋郎;
    琳,进士。
    四子名琳,中了进士。
    女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。
    五个女儿,已经出嫁的两个,一个嫁于进士周奉先,一个嫁于泰州泰兴县令陶舜元。
      铭曰:
      墓碑上的铭文是:
    有拔而起之,莫挤而止之。
    有人提拔而任用他,没有谁排挤而阻碍他。
    呜呼许君!
    唉!
    而已于斯,谁或使之?
    许君却死于小小的海陵县主簿的官位上,是什么人使他这样的呢?

    注释:

    ①泰州海陵县:现在的江苏省泰县。现在为江苏省泰州市姜堰区。
    ②谱:为……做家谱。
    ③器:器重。
    ④以:来...。
    ⑤范文正公:名仲淹,字希文,苏州吴县人。为宋名臣。
    ⑥郑文肃公:名戬,字天休,苏州吴县人。
    ⑦龃龉(jǔyǔ):这里指政治意见不合。
    ⑧右武:崇尚武道。
    ⑨不仕:不出来做官。
    ⑩起:使……起。
                 

王安石相关作品
    屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。 临溪放艇依山坐,溪鸟山花共我闲。 ...
    我名公字偶相同,我屋公墩在眼中。 公去我来墩属我,不应墩姓尚随公。 谢公陈迹自...
    走马白下门,投鞭谢公墩。 昔人不可见,故物尚或存。 问樵樵不知,问牧牧不言。 ...
    忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。 短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。 幽花媚草错...
    江水漾西风,江花脱晚红。 离情被横笛,吹过乱山东。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    王安石(北宋)

      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家

    泰州海陵县主簿许君墓志铭图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。