- 对照翻译:
白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。
我这头发花白、稀疏的老者,独自幽居在镜湖旁边,只有天地能公正地见证我那报国无门的忠诚之心。
厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。
历经磨难的苏武,熬过了十多年的毡毛和雪水,忧愤填膺的张巡,面对叛军时恨得咬碎牙齿。
细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。
丝丝春雨洒落在上林苑的杂乱草丛中,清冷的月光映照出洛阳宫残破的墙壁与断瓦。
壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。
我的壮志雄心并未随着年岁老去而消退,即使死去,我也能成为鬼中豪杰,留下英名流芳百世!
镜里流年两鬓残,寸心自许尚如丹。
时光飞逝,镜子中已显现出两鬓斑白的模样,但我那颗报效国家的赤诚之心依然坚定不移!
衰迟罢试戎衣窄,悲愤犹争宝剑寒。
虽然年纪大了,不再适合穿紧身的战衣,但心中的悲愤依旧燃烧,我仍愿用寒光闪闪的宝剑刺向敌人的胸膛!
远戍十年临的博,壮图万里战皋兰。
曾经,我在博岭前哨驻守近十年,未来,我还要奔赴万里之外的皋兰,跃马横枪实现自己的宏伟抱负!
关河自古无穷事,谁料如今袖手看。
古往今来,边疆的征战从未停歇,谁又能想到如今我却只能袖手旁观!